GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



oenus
[oenus], oenă, oenum
adjectif I classe

Voir la déclinaison de ce mot

1 un
2 unique, un seul
3 même, le même
4 un, n'importe lequel, un quelconque

permalink
<<  Oenōtrus oesopum  >>

Locutions, expressions et exemples


aliquis unus ou unus aliquis = quelqu'un, quelque || aliquis unus pluresve = un ou un plus grand nombre || una voce || unus multorum || in unum confero || nemo unus || unus aut alter || unus de ou ex multis || unus e nobis || unus et viginti || unus ex omnibus || laborantes in uno || adsensi sunt ad unum = ils approuvèrent jusqu'au dernier || uno verbo || uno nomine || uno tenore || uno excepto || uno ore || uno tempore || alter … alter ou unus … alter = l'un … l'autre … || ab eodem Charmide unum aegrum HS CC reconductum = qu'un malade fut soigné par le susmentionné Charmide après une rémunération de deux cents mille sesterces || apicem collectus in unum = finissant par une seule pointe || ea civitas quae tibi una in amore fuit || voces confusae in unum || ad te unum spectat oratio = à toi seul (mon) discours s'adresse || Aulius cum Ferentanis uno proelio debellavit || cerebrosus prosilit unus || ad unum terga vertebant = ils s'échappaient tous ensemble || ad unum aliquem ex Stoicis me adligo = s'enchaîner à l'un quelconque des Stoïciens || eadem ou una opera || ad unum omnia deferri = que tous les pouvoirs soient concentrés dans les mains d'un seul homme || ad unum (omnes) = jusqu'au dernier, sans exception || adversa uni imputantur = les revers, on les met au compte d'un seul || quadrante beatior uno = plus riche d'un quart d'as || volvo uno spiritu = prononcer tout d'une haleine || civitas, quae tibi una in amore fuit = cité qui a été par excellence dans ton affection || ager una specie = un territoire à l'aspect uniforme || amphora una et una semita = une amphore et demie || ut consequeremur unus adiuvisti || labascit victus uno verbo quam cito! || ascendit ad sacerdotes unasque decubuit || advocationem in unam pugnam petii = j'ai demandé la prorogation pour une seule discussion || Cato … qui mihi unus est pro centum milibus = Caton qui à lui seul en remplace pour moi cent mille || ad te unum omnis mea spectat oratio = c'est à toi seul que s'adressent mes paroles || ager harenosus, una specie = le territoire (était) sableux et uniforme || aliquem digito (uno) attingo ou tango = toucher quelqu'un du doigt || ab ictu lapidum, quod unum nostris erat telum = par les coups de pierres, qui étaient les seules armes des nôtres || ad verbum unum contracta brevitas = brièveté ramassée en un mot unique || ad id unum omnes cogitationes intendit = il tourna tout son esprit dans ce but unique || ad haec unum modo respondet = à ces propositions, il répond d'une seule manière || ob eam unam causam quia = pour la seule raison que || absum iter unius diei = être à une journée de marche || ad unum omnes se ipsi interficiunt = ils se donnent tous la mort du premier au dernier sans exceptions || ad unum aliquem confugiebant virtute praestantem = ils se remettaient à quelqu'un avec plus de vertus || Galli in unum locum conixi || ad unum tanta pervenit licentia = un homme seul est devenu aussi outrecuidant || e regione unius eorum pontium || laborantis in uno Penelopen vitreamque Circen || fabula una erat in tota civitate = on ne parlait que de cela dans la ville || Calidius non fuit orator unus e multis || naias una fuit; nymphae Syringa vocabant || annos natus unum et viginti = âgé de vingt et un ans || Amazon unum exserta latus pugnae = comme une Amazone, avec un flanc découvert pour combattre || ad unum omnes Vercingetorigem probant imperatorem = tous, sans exception, agréent Vercingétorix comme général en chef || ad mulierem nuptam uni, propositam omnibus = chez une femme marié avec un seul, mais proposée (derrière payement) à tout le monde || ad unum omnes cum ipso duce occisi sunt = tous (les ennemis) jusqu'au dernier homme, furent tués avec le commandant même || ad id carmen explanandum diem unum sumpserunt = ils employèrent une journée pour interpréter cette prophétie || aliquando una res pro duabus valet = certaines fois une chose toute seule en vaut deux || arserunt uno funera bina rogo || ob eam unam causam quia decet || abs te ipso unas mihi scito litteras redditas esse = saches que de ta part une seule lettre m'a été remise || ab una parte haud satis prosperum fuerat = pour une seule raison il n'avait pas été assez chanceux || agellus non sane maior iugero uno = une petite parcelle de terrain mesurant moins qu'un jugère || bis sex ceciderunt me minus uno = [nous étions douze enfants de Nélée] tous les douze, excepté moi, tom bèrent (succombèrent) [sous les coups d'Hercule] || absum ab aliquo loco iter unius diei = être à une journée de chemin d'un lieu || Bias sapiens habitus est unus e septem = Bias passa pour un des sept sages || ad Caesarem unas Capuà litteras dedi = j'ai envoyé à César une lettre de Capoue || ad neminem unum summa imperii rediit (ou redit) = le pouvoir suprême ne revint à personne uniquement || amantis una inter me facio convenas = faire rencontre entre eux les amants || bellum uni necessarium, ferale ipsis || amici modo de multis unus et alter = (les amis) de beaucoup étaient deux seulement || an populum teneri te unum exlegem esse? = ou bien le peuple doit s'attendre (à telle loi) et toi seul en être dispensé ? || circa muros unius urbis haerebat = il s'arrêtait sous les murs d'une seule ville || vos me … ad unam salutem rei publicae convertistis || Asclepiadem ferunt respondisse puero ut uno esset comitatior || annorum septigentorum memoriam uno libro conligavit = il a condensé en un seul volume l'histoire de sept cents ans || antefero longe omnibus unum Demosthenem = préférer de beaucoup Démosthène à tous les autres || Caesari omnia uno tempore erant agenda || annum unum atque octogesimum implevit = il fit ses quatre-vingt-un || ea cum tria sumpsisset in unam speciem temperavit = ayant pris ces trois choses, il les allia en une seule essence || attingere (vehiculum) uni sacerdoti concessum || Bosphorum, unum Thracium alterum Cimmerium || adversus unum moratorem publici commodi = contre quelqu'un qui s'opposait à l'intérêt commun || dabitur tibi amphora una, fons unus, unum ahenum || adripior unum insignem ducem seditionum iussit = il fit saisir (arrêter) un meneur notable des révoltes || circiter trecenti sub vexillo una mittuntur || Galli omni multitudine in unum locum conixi = les Gaulois avec toutes leurs forces portant leurs efforts ensemble sur un seul point || cave deformes multa bona uno vitio || o spectaculum uni Crasso iucundum, ceteris non item! || tabulae testamenti unae Romam erant adlatae ut in aerario ponerentur || Aristides unus omnium iustissimus fuisse traditur = Aristide fut par excellence le plus juste de tous les hommes, suivant la tradition || annum solis id est unius astri reditu metiuntur = on mesure l'année sur le retour du soleil, c'est-à-dire d'un seul astre || capram sex haedos uno fetu edidisse || arx Crotonis una parte imminens mari || artifices cum plura in unam tabulam opera contulerunt || an venit in votum Attalicis ex urbibus una? = ou bien s'éveille en toi le désir de (visiter) l'une des villes du royaume de Pergame || aliis inhumanus ac barbarus isti uni commodus ac disertus = (il était) pour les autres sauvage et grossier, pour lui seul agréable et disert || annumerantur duo agni pro una ove = deux agneaux comptent pour une brebis || alias ut mittam miserias unam hanc vide = pour laisser d'autres problèmes, considère que celui-ci || apes numquam plus unum regem patiuntur = les abeilles n'admettent jamais plus d'une reine || at mi unus scrupulus etiam restat qui me male habet || ad unum omnes desperata salute se ipsi interficiunt = (présent historique) tous jusqu'au dernier, (une fois) perdu l'espoir du salut, se donnèrent la mort || ancora uno dente adligavit alterius proram = l'ancre de sa dent recourbée accrocha solidement la proue de l'autre navire || ante omnia veneunt quam gleba una ematur = tout est vendu avant qu'une seule motte de terre soit achetée (sans qu'une seule motte de terre ait été achetée) || accidit ut una nocte omnes Hermae … deicerentur = il arriva qu'en une seule nuit toutes les furent abattues || C. Laelii unum consulatum fuisse et eum quidem cum repulsa || amans accessit pretium pollicens unus et item alter = un amant se présenta l'argent à la main puis un autre || iactando tres duces Romanos ab se uno proelio fusos || apud antiquissimos scriptores una haec pugna invenitur = auprès des auteurs les plus anciens on trouve trace de cette unique bataille || aiunt una voce omnes iudices ne is iuraret reclamasse (= reclamavisse) = l'on raconte que tous les juges s'opposèrent en protestant d'une seul voix contre qui prêtait serment || calvitium uni tantum animalium homini, praeterquam innatum = la calvitie ne se voit que chez l'homme; nous exceptons les animaux qui sont naturellement chauves || apud eos varietas non erat quod omnia fere concludebantur uno modo = chez eux il n'y a pas de variété, parce qu'ils concluaient presque toutes les phrases de la même manière || accitus ultro noctemque intra unam a Messalina proturbatus erat = dans l'espace d'une nuit il avait été volontairement appelé et (puis) repoussé par Messaline || aliunde alio transfugiunt et consistere in una cupiditate non possunt = ils passent d'un objet à un autre et aucune passion seule ne peut les retenir || civitas una sociorum atque amicorum duabus deterrimis mulierculis vectigalis fuit || capram sex haedos uno fetu edidisse ex Piceno nuntiatum est || Carthago, quam Iuno fertur terris magis omnibus unam coluisse = Carthage que Junon, paraît-il, aimait par excellence, plus que toute autre contrée || auctores deserendi castra non uni aut alteri militi sed universis exercitibus || Alexander quantuscumque ignavis et timidis videri potest unum animal est = Alexandre, pour autant qu'il puisse paraître grand aux incapables et aux peureux, n'est qu'un être mortel || addit esse hanc (= gloriam) unam quae brevitatem vitae posteritatis memoria consolaretur = il ajoute que c'est seulement celle-ci (la gloire) qui nous paye pour la brièveté de la vie avec le souvenir de la postérité || admirabile est quantum inter omnes oratores unus Demosthenes excellat = il est digne d'admiration à quel point seul Démosthène l'emporte sur tous les orateurs (la supériorité de Démosthène sur tous les orateurs est digne d'admiration) || carmina antiqua quod unum apud illos memoriae et annalium genus est || Aristoteles ait bestiolas quasdam nasci quae unum diem vivant || sacerdotum duo genera sunto : unum quod praesit caerimoniis et sacris, alterum quod … = il y aura deux genres de prêtres, l'un pour présider aux cérémonies et aux sacrifices, l'autre pour… || adeo ut obscurum (Tiberium) adversum alios sibi uni incautum intectumque efficeret = au point de le rendre (Tibère) seulement à ses égards confiant et ouvert tandis que pour les autres était impénétrable || audivi legione una et modicis auxiliis debellari obtinerique Hiberniam posse || Asiam in duas partes Agrippa divisit : unam inclusit ab oriente Phrygia … = Agrippa a divisé l'Asie en deux parties; il a limité l'une au levant par la Phrygie … || animadvertit Caesar unos Sequanos nihil earum rerum facere quas ceteri facerent = César remarqua que les Séquanes seuls ne faisaient rien de ce que les autres faisaient || ceteris laetus hoc uno torqueor quod … diu frui tua bonitate non possum || bellus ille et urbanus Suffenus unus caprimulgus aut fossor mihi videtur || a collegio pontificum impeditus est, negante unam cellam duobus diis recte dicari = il fut bloqué par le collège des Pontifes qui lui réfuta la possibilité raisonnable de consacrer une chapelle à deux divinités || vocata ad concilium multitudine, quae coalescere in populi unius corpus nulla re praeterquam legibus poterat …


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:OENUS100}} ---CACHE---