GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



Homographes

Votre recherche ha produit plusieurs résurltats:


pĕcūnĭa
[pecuniă], pecuniae
nom féminin I déclinaison

Voir la déclinaison de ce mot

richesse, argent, avoirs, biens, substances

permalink
<<  pĕcūlor Pĕcūnĭa  >>

Locutions, expressions et exemples


accessio pecuniae = augmentation de ses biens || accipio pecuniam = recevoir de l'argent (aussi se laisser corrompre) || ab aliquo pecuniam cogo = tirer de l'argent par quelqu'un || absumo pecuniam in aliquid = gâcher de l'argent pour quelque chose || adgredior aliquem pecuniā = chercher à corrompre quelqu'un avec de l'argent || damno pecuniā = condamner à une amende || adnumerare pecuniam alicui = compter l'argent de quelqu'un || adventicia pecunia = entrée supplémentaire || aggredior aliquem pecunia = chercher de corrompre quelqu'un avec de l'argent || alicui pecuniam praesto = fournir de l'argent à quelqu'un || do pecuniam || abicio pecuniam = gâcher de l'argent || alicui pecuniam subministro = procurer de l'argent à quelqu'un || vis pecuniae || adedo pecuniam = dissiper l'argent || alicui pecuniam adimo = enlever de l'argent à quelqu'un || ad expediendas pecunias = pour se procurer de l'argent || ad quaestus pecuniae = pour gagner de l'argent || ad dispensandam pecuniam = pour administrer de l'argent || accumulo pecuniam = accumuler de l'argent || flo pecuniam || alicui ou ab aliquo pecuniam extorqueo = extorquer, dérober, arracher de l'argent à quelqu'un || alicui in pecunia satisfacio = payer quelqu'un en espèces || do pecuniam alicui = donner de l'argent à qqn; || aliquem pecuniā anquiro = poursuivre pour haute trahison, en réclamant une amende || aestimo aliquid pecunia = évaluer quelque chose selon sa valeur en argent || angustiae pecuniae = indigence, misère || avaritiae atque pecuniae || aliquem sollicito pecunia = corrompre quelqu'un avec de l'argent || chirographaria pecunia = dette garantie par écrit || aliquem pecunia corrumpo = corrompre quelqu'un à prix d'argent || aliquem pecunia suborno = munir quelqu'un d'argent || capio pecuniam || abstinens pecuniae = désintéressé à l'argent || ea pecunia illis est = c'est là leur richesse || aliquem pecuniis damnifico = infliger une amende à quelqu'un || an ita parva est pecunia … ? = ou bien le montant de cette somme est-il aussi exigu ? || alicui pecuniam expono = mettre une somme à disposition de quelqu'un || appellatus es de pecunia = on t'as sommé de payer l'argent || habeo pecuniam || pecuniae accipiter = vautour d'argent || accuso de (pecuniis) repetundis = accuser de concussion || avarus publicae pecuniae = avide des deniers publics || accusor de pecuniis repetundis = être accusé de concussion || aversor pecuniae publicae || averto pecuniam publicam || acquirendae pecuniae iter = le chemin pour s'enrichir || accipio pecuniam fenore = recevoir de l'argent avec un taux d'intérêt || ab alienis pecuniis me abstineo = respecter l'argent d'autrui || accusavi de pecuniis repetundis = intenter une mise en accusation pour concussion || avaritiam pecunia expleo = assouvir son avidité avec de l'argent || animo incubo pecuniae = couver avec le désir une somme d'argent || accusatus pecuniae captae = accuser d'avoir pris de l'argent || accepta pecunia ou pecuniam dissolvere = payer une somme d'argent || appellatus es de pecunia pro domo = t'as été traduit en justice pour le payement de la somme pour la maison (que tu devais) || a militibus, a pecunia imparati = pris de surprise au sujet des troupes, de l'argent || alicui pecuniam ex aerario promo = tirer de l'argent du trésor public pour quelqu'un || a cupiditate pecuniae absum = être loin de la cupidité pour l'argent || accuso pecuniae captae = accuser d'avoir pris de l'argent || a Catilina pecuniam accepit ut … praevaricavetur = il a perçu de l'argent par Catilina pour se mettre d'accord avec l'adversaire || ab aliquo mutuas pecunias sumo = emprunter de l'argent à quelqu'un || aliquem pecuniae publicae condemno = condamner quelqu'un pour concussion || certae pecuniae imperabantur = des sommes fixées étaient réclamées || certam pecuniam aliquem condemno = condamner qqn à verser une somme déterminée || damno aliquem de pecuniis repetundis || aperte pecunia nos oppugnat = il nous attaque ouvertement en cherchant de nous corrompre || apertus in corripiendis pecuniis fuit = argent || do pecunias in fenus || aliquem de pecuniis repetundis postulo = poursuivre quelqu'un pour concussion || aliquem repetundarum ou de pecuniis repetundis damno = condamner quelqu'un pour concussion || angustiae pecuniae publicae = la pénurie de fonds publiques || cautiones fiebant pecuniarum = on faisait signer des reçus de sommes || alicuius fugam pecuniā sublevo = faciliter la fuite de quelqu'un en lui fournissant de l'argent || alicui infamiam pecuniae obicio = accuser quelqu'un d'avidité || alicui capitis pecuniae iudico = requérir contre quelqu'un une amende plutôt que la peine de mort || lex de pecuniis repetundis || adnectabat Cornutum minstravisse pecuniam = il ajoutait que Cornutus avait fourni l'argent || addico regna pecunia = vendre des royaumes à prix d'argent || arcesso aliquem pecuniae captae = poursuivre quelqu'un pour corruption || magna pecuniae vis || ad honores alicuius pecunias conferre = contribuer avec son propre argent à rendre honneur à quelqu'un || pecuniam publicam averto = détourner les deniers publics || civitatibus pecuniarum summas describo || classis nomine pecuniam impero || absterreo homines a pecuniis capiendis = convaincre les hommes de ne pas prendre l'argent || pacem ingenti pecunia mercor || civitatibus magnas imperare pecunias || ceteros ex his incommodis pecunia se liberasse || ea pecunia quam tibi ad statuam censores contulerunt || do alicui crimini pecuniam accepisse = accuser qqn d'avoir reçu de l'argent || data pecunia ad pertemptandos animos || adscribit intercessisse se pro iis magnam pecuniam = il ajoute qu'il a donné en leur garantie une somme élevée || Antonius regna addixit pecunia = Antoine céda les royaumes pour de l'argent || adquirendae pecuniae brevius iter = un chemin plus court pour s'enrichir || an ipse pecuniam inspurcavit? = ou bien fut-il qui souilla l'argent ? || avaritia pecuniae studium habet || agrum grandi pecunia redimo = racheter un champ moyennant une somme considérable || ad maximas pecunias venio (ou pecuniam facio) = s'enrichir || ab sociis maximam pecuniam aufero = enlever aux alliés une grande quantité d'argent || agrum alicui pecunia ingenti induco = faire payer à quelqu'un une grosse somme pour un champ || capitis absolutus pecunia multatus est = sauvé de la peine de mort, il fut frappé d'une amende pécuniaire || ager ingenti pecunia alicui inducitur = champ mis sur le compte (fait payé) de quelqu'un à un prix exagéré || aliquem pecunia aut honore extollo = distinguer quelqu'un par une gratification ou par un honneur || Apuleiana pecunia Brutum subornastis (= subornavistis) || arcis et regiae pecuniae custos || beatum non eum esse … ad quem pecunia magna confluxit || bis est accusatus pecuniaque anquisitum || amplissimae pecuniae fit dominus = il devient propriétaire d'un immense domaine || cepit pecunias ob rem iudicandam ut … || ait omnia pecunia effici posse = il affirme qu'avec l'argent l'on peut tout obtenir || Catonis est dictum pedibus compensari pecuniam = il y a ce mot de Caton les jambes paient le bon marché (d'une propriété éloignée, on est dédommagé de l'éloignement par le bon marché) || causam de pecuniis repetundis Catilina dixit || alicui sine fenore expensas pecunias fero = prêter à quelqu'un des sommes d'argent pas soumises à des taux d'intérêts || capitis vel pecuniae iudico privato || abditis pecuniis per occultos aut ambitiosos sinus = en cachant l'argent dans les poches des gens (grâce à des gens) obscures ou influents || captivam pecuniam in aedificationem eius templi seposuit || aut opera benigne fit alicui aut pecunia = on fait du bien à quelqu'un ou en s'employant pour lui ou avec de l'argent; || a civitatibus pecunias classis nomine coegisti = tu exigeas l'argent des villes sous le prétexte de la flotte || a publicanis … debitam biennii pecuniam exegerat = il avait prétendu pour règlement de tout compte les arriérés échues en deux ans par les adjudicataires || appellatus es de pecunia quam pro domo debebas = tu as reçu sommation de payer l'argent que tu devais comme adjudicataire de la maison || aetatem meam scis?» «Scio esse grandem, item ut pecuniam» = connais-tu mon âge ? Je sais que tes années sont beaucoup comme ton argent || Achaeos ingentem pecuniam pendere Pisoni quotannis = que les Achéens payent chaque année une forte somme à Pison || aestuare illi qui pecuniam dederant = ils étaient en ébullition ceux qui avaient donné de l'argent || ea pecunia quae in iudicium venit in litibus sacramentum a sacro || civitatibus pro numero militum pecuniarum summas discribo || ceterae provinciae nec virorum inopes et pecunia opulentae || adiungetur et illa via vendibilis Herculanea et magnae pecuniae = on ajoutera aussi cette rue d'Hercule, facile à se vendre et de grande valeur || caedem video, si vicerit, et impetum in privatorum pecunias || a tribunis militum centurionibusque mutuas pecunias sumpsit = il se fit prêter de l'argent par les tribuns militaires et par les centurions || a publicanis pecuniam insequentis anni mutuam praeceperat = il avait emprunté aux publicains le montant dû pour l'année suivante || a publicanis suae provinciae debitam biennii pecuniam exegerat = il avait fait encaisser par les percepteurs de sa province les montants dus pour les deux ans || ab Ariarathe … venerunt ad … luendam pecunia noxam, quod … Antiochum iuvisset = ils vinrent de la part d'Ariarathe pour réparer avec de l'argent le tort d'avoir aider Antiochos || ab isdem insequentis anni mutuam (pecuniam) praeceperat = par eux (les adjudicateur) il avait perçu à l'avance (l'argent) de l'année d'après || acerbissime imperatae pecuniae tota provincia exigebantur = les sommes d'argent qui avaient été imposées étaient perçue très sévèrement dans toute la province || ad quaestus pecuniae mercaturasque habeo vim maximam = avoir une grande influence relativement aux gains d'argent || adquirendae pecuniae brevius iter credebat per procurationes = il pensait que la voie la plus courte pour s'enrichir fusse celle que les procureurs suivaient || additum est tu pecuniae, quas creditoribus solverat, revocarentur = on ajouta que l'on rende l'argent versé aux créditeurs || censores populi aevitates, suboles … pecuniasque censento = que les censeurs fassent le recensement des âges … et des fortunes du peuple || agitare cum suis coepit quibusnam rebus pecuniam facere posset = il commença à discuter avec ses compagnons au sujet de quels moyens il eût employés pour accumuler de l'argent || ea (pecunia) quaeritur unde profecta sit, ab accusatore an ab reo || Ampium conatum esse pecuniam tollere sed interpellatum adventu Caesaris profugisse = que T. Ampium avait chercher de soustraire de l'argent, mais, interrompu par l'arrivée de César, il s'était enfuit || capit hoc consilii ut pecuniam … polliceatur, deinde eam postea supprimat || censuerunt ludos magnos tanta pecunia, quanta adsoleret, faciendos = on décida de consacrer à la célébration des grands jeux la somme accoutumée || ab isto omnem illam ex aerario pecuniam … lucri factam videtis = vous voyez que celle somme d'argent (payée) par le Trésor public avait été gagnée par lui || ab aedilibus plebeiis ex multaticia pecunia, quam exegerunt pecuariis damnatis, ludi facti = les édiles plébéien organisèrent des jeux avec l'argent provenant des amendes (les amendes infligées aux propriétaires des troupeaux) || a quibus versuras tantarum pecuniarum factas esse dicunt? a Gallis? nihil minus, a quibus igitur? = par qui ils prétendent que des prêts d'aussi gros montants ont étés distribués? Par les Gaulois? Mais penses-tu? Et alors par qui? || an Scythes Anacharsis potuit pro nihilo pecuniam ducere nostrates philosophi non potuerunt? = comment a-t-il pu mépriser l'argent du Schytes Anacharsis, tandis que nos philosophes n'ont pas été capables ?


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:PECUNIA100}} ---CACHE---