Dictionnaire Latin-Françaispendĕo
[pendĕo], pendes, pendēre, pependi verbe intransitif II conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 être suspendu, être accroché, pendre, pendiller 2 être affiché en public, être exposé pour la vente 3 rester suspendu, planer 4 (d'une partie du corps) être tombant 5 être attentif, être suspendu aux lèvres de quelqu'un 6 dépendre de quelqu'un 7 demeurer inaccompli, être suspendu, être interrompu 8 venir, avoir été pris par un modèle 9 (d'une personne) hésiter, douter, être perplexe, être incertain 10 (d'une circonstance) être incertain permalink
Locutions, expressions et exemplesab humero pendeo = être suspendu par une épaule || apte pendeo = (d'une robe) tomber symétriquement || arboribus pendet vindemia nostris || chlamys apte pendet = la chlamyde flotte avec grâce || pendeo flocci ou nihili || aethere ou in aere pendeo = être suspendu dans les airs, planer dans l'air || radiis rotarum districti pendent = il sont suspemdus, maintenus tendus sur les rayons des roues || ante amicae fores laqueo pependit = il se pend devant la porte de sa bien-aimée || bona vera idem pendent, idem patent || parvi aestimo ou duco, ou facio, ou pendeo || ad senatum remissus diu pependit, tandem absolutus vindicatusque = renvoyé devant le Sénat, il demeura longtemps dans l'indécision ; finalement il fut absous et reconnu innocent || ad eas rei familiaris angustias decidit ut … lege praediatoria venalis pependerit = il tomba dans une telle pénurie d'argent que ses biens furent mis à la vente publique selon la loi hypothécaire Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |