Dictionnaire Latin-Françaisperfĕro
[perfĕro], perfĕrs, pertuli, perfĕrre, perlatum verbe transitif anomal Voir la déclinaison de ce mot 1 porter, amener, apporter, remettre, donner 2 finir, terminer, accomplir, compléter 3 rapporter, annoncer, amener une nouvelle, rendre public, divulguer, diffuser 4 tolérer, endurer, supporter, patienter 5 soutenir, approuver une loi permalink
Locutions, expressions et exemplesauctores qui vetustatem pertulerunt || Gallorum imperia perfero || acerbum nuntium alicui perferre = annoncer une terrible nouvelle à quelqu'un || alicui librum ad aliquem perferendum do = remettre à quelqu'un un livre à apporter à quelqu'un d'autre || ad urbem terrorem perfero = semer la terreur en ville || acerrimam bello facem pertulit = il offrit l'appât qui déchaîna le feu de la guerre || annuam oppugnationem perferre piget = on répugne à faire le siège pendant un an || animo non deficiam et id quod suscepi perferam = je ne me découragerai pas, et au contraire je poursuivrai ce que j'ai entrepris || Caucasi nives hiemalemque vim perferunt || indignantes milites, quod conspectum suum hostes perferre possent = les soldats indignés que l’ennemi pût, à une si courte distance, soutenir leur présence || an vero P. Scipio Tib. Gracchum privatus interfecit Catilinam vero nos consules perferemus? || an vero P. Scipio T. Gracchum privatus interfecit Catilinam vero nos consules perferemus? = eh quoi ! Scipion un simple particulier a fait mettre à mort T. Gracchus alors que nous consuls nous devrons toujours supporter Catilina? || Catilinam orbem terrae caede atque incendiis vastare cupientem nos consules perferemus? || o multa dictu gravia, perpessu aspera, quae corpore exanclata atque animo pertuli! = ô combien de souffrances pénibles à dire, difficiles à supporter ai-je endurées dans mon corps et supportées patiemment dans mon âme Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |