GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



plăcĕo
[plăcĕo], plăces, placui, plăcēre, placitum
verbe intransitif II conjugaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 plaire, être bienvoulu, trouver de l'approbation
2 (impersonnel [placet], il est bien, il est juste, il est opportun, il convient, il est approuvé

permalink
<<  Plăcentīnus plăcĭbĭlis  >>

Locutions, expressions et exemples


alicui res suae placent = quelqu'un est content de sa situation || alicui non placet quod … = à quelqu'un ne plaît pas le fait que … || non placet || mihi placeo || placuit senatui ut || Carneadi placet (+ infinitif) = Carnéade veut que … || volucres placent palato || si (tibi) placet || si dis placet || L. Quinctium … legari ad id bellum placuit || acceptam iniuriam persequi non placet? = il ne (te) semble pas juste que l'on demande réparation d'une offense reçue? || Athenis statio mea nunc placet = maintenant je me plais à rester à Athènes || aliter Diodoro aliter Philoni Chrysippo aliter placet = Diodore est d'une opinion, Philon d'une autre et d'une autre encore Chrysippe || quacumque potes dote placere, place || bellum et fortia consilia placeant || beneficii tui tibi etiam infelicitas placeat || Cannutio placuit repente pronuntiare: «Dixerunt» || a conrogatis laudantur etiam quae non placent = par des auditeurs conviés même les choses qui ne plaisent pas sont louées || an tibi non placent lautitiae domini mei? tu enim beatior es = Est-ce pas à ton goût le lux de mon seigneur ? Évidemment, car tu es plus riche || Antonio omnem Umbriam explorari placuit = Antoine décida d'explorer toute l'Ombrie || bellum et pacem portamus: utrum placet, sumite || ea pars morum eius, quo suspectior sollicitis, adoptanti placebat = ce trait de son caractère, par le fait même qu'il donnait plus d'ombrage, faisait plaisir… || age porro, custodiri ducem placuit ; quae sunt istae custodiae ? = sois, continuons : il a décidé de garder ce chef en prison ; or quelle est-elle, cette prison ? || animo aequo e vita cum ea non placeat tamquam e theatro exeamus = et si la vie nous déplaît quittons-la gaiement comme au sortir du théâtre || quadraginta navibus custodiri placuerat Siciliae maritimam oram || Galliam, quamquam stimulabat iusta ira, omitti eo anno placuit = malgré la juste colère qui les animait contre la Gaule, ils décidèrent de ne pas s'en occuper cette année || adeo ut edixerit mulieres ante horam quintam venire in theatrum non placere = au point qu'il promulgua un édit prohibant aux femmes d'accéder au théâtre avant l'heure établie || aliis placebat Octavium populatione maritumae orae distringere copias regias = certains préféraient qu'Octave occupasse les troupes du roi avec la dévastation du littoral || aliis id ipsum placebat quod neminem ex praepotentibus sed Thraseam ad exemplar verae gloriae legisset = certains aimaient vraiment cela, qu'il eut choisi en tant qu'exemple de vraie gloire non pas un (citoyen) parmi les plus influents mais Thraséa


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:PLACEO100}} ---CACHE---