Dictionnaire Latin-Françaisplūs [plūs], pluris
nom neutro III déclinaison Voir la déclinaison de ce mot une grande quantité, un grand nombre permalink
Locutions, expressions et exemplespluris sum || pluris emo || plus magis || aliquanto plus lucri = une rétribution bien plus élevée || plus minus || plus posse || pluris vendo || veneo pluris || plus virium || aestimo aliquid pluris = estimer une chose de plus || ager pluris est = le terrain vaut plus || bis tanto pluris = deux fois plus cher || quod plus est || bella plus quam civilia = une guerre qui est plus qu'une guerre civile || alicui plus laboris impono = imposer à quelqu'un plus de fatigue || aliquid pluris, minoris vendo = vendre quelque chose plus cher, moins cher || nec plus nec minus || alius alio plus habet virium = tel a plus de forces que tel autre || argumenta plus quam testes valent || Danuvius pluris populos adit || ubi adbibit plus paullo = dès qu'il a bu un peu plus que de raison || vos plus in re publica vidistis || tacentes plus poscente ferent || adfero non plus mille quingentos aeris = n'apporter pas plus de quinze cents as || ab urbe plus quam decem dies absum = s'absenter plus que dix jours de Rome || vos existimate facta an dicta pluris sint || apud aliquem multum plus minus valeo = avoir sur quelqu'un beaucoup, plus, moins d'influence || aliquid tanti quanti pluris minoris aestimo = estimer une chose tant, combien, plus, moins || bibe plus etiam, quam quod praecordia poscunt || agri multo plus efferunt quam acceperunt = la campagne rend beaucoup plus de ce qu'elle a reçu || apud me argumenta plus quam testes valent = auprès de moi les preuves valent mieux que les témoins || carnis plus habet, lacertorum minus = il a plus de chair, mais moins de muscles || arbitror aliquem intellegere et sapere plus quam ceteros || adiecere bonae paulo plus artis Athenae = la bonne ville d'Athènes me donna un peu d'habileté en plus || o Lyde, es barbarus; quem ego sapere nimio censui plus quam Thalem = ô Lydus, tu es un barbare; et moi, je pensais que tu étais beaucoup plus savant que Thalès || apes numquam plus unum regem patiuntur = les abeilles n'admettent jamais plus d'une reine || agri fertiles qui multo plus adferunt quam acceperunt = des terres fertiles qui produisent beaucoup plus de blé de ce qu'elles ont reçu || agros fertiles qui multo plus efferunt quam acceperunt = les terrains fertiles qui rendent beaucoup plus de ce qu'ils ont reçu || ad immortalitatem gloriae plus adfert desideratum esse a suis civibus = être regretté par ses propres concitoyens contribue à l'immortalité de sa gloire || pluris aestimo ou duco, ou facio, ou habeo, ou puto || aliquid magni nihil, pluris, minimi, plurimi facio = estimer quelque chose beaucoup, pas du tout, davantage, très peu, au plus haut point || aiunt homines plus in alieno negotio videre = ils disent que les hommes voient plus clairement dans les affaires des autres || apud me plus officii residere facillime patior = l'idée qu'en moi il y ait un plus remarquable sens du devoir ne me déplaît pas || aestimo utrum plus ante poenae an nunc veniae meriti sitis = juger si vous êtes plus dignes maintenant du pardon ou d'une punition avant || Albano non plus animi erat quam fidei; nec manere ergo nec transire aperte ausus … = à l'Albanien, comme déjà il le fut pour la loyauté, lui manqua maintenant le courage ; ne pas osant donc ni rester sur place ni passer ouvertement à l'ennemi … || clamat moriens hominem nequam, perfidum ac plus etiam quam periurum, qui sibi per salutem filii peierasset = elle meurt en maudissant ce scélérat, un perfide, un individu pire qu'un parjure, puisqu'il lui avait fait un faux serment sur la tête de son propre fils || ad fidem faciendam iustitia plus pollet, quippe cum ea sine prudentia satis habeat auctoritatis = la justice est plus efficace pour inspirer de la confiance en raison du fait qu'elle a assez d'autorité, même en absence de sagesse Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |