Dictionnaire Latin-Françaisprōĭcĭo
[prōĭcĭo], prōĭcis, proieci, prōĭcĕre, proiectum verbe transitif e intransitif III conjugaison in -io Voir la déclinaison de ce mot 1 émettre, lancer, jeter 2 détendre, pencher 3 chasser, expulser, éloigner, bannir, exiler 4 jeter, déposer les armes 5 abandonner, laisser, exposer, trahir 6 (réfléchi ; in + accusatif) s'abandonner, se délivrer 7 abattre 8 (au figuré) humilier, dénigrer, rabaisser 9 architecture faire ressortir 10 (passif et réfléchi) se prosterner 11 (passif) s'étendre 12 renoncer à permalink
Locutions, expressions et exemplesaquilam proicio || aliquem desero ou proicio = abandonner quelqu'un || arma pono ou proicio || arma abicio ou proicio || aquilam intra vallum proicio = jeter l'enseigne au dedans du retranchement; || ad ultimum ima corporum velamenta proiciunt = enfin ils jettent les habits des parties les plus basses de (leurs) corps || beneficium … tam longe proiecit, ut extra conspectum suum poneret || aspice illos iuvenes quos ex nobilissimis domibus in harenam luxuria proiecit || ad pedes alicui procumbo (ou procido, me proicio, accido, me prosterno, me abicio, me provolvo, volutor) = se prosterner aux pieds de quelqu'un Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |