Dictionnaire Latin-Françaisquăsĭ
conjonction Part du discours invariable (en particulier avec le subjonctif) comme, comme si permalink
Locutions, expressions et exemplesassimulo quasi … = faire comme si || adeoquasi = autant que ; aussi bien que || adsimulatote quasi ego sim peregrinus = vous devrez faire semblant que je sois un étranger || agris quasi attexta quaedamora = une plage presque tissé comme le ourlet des terres || architecti quasi verborum || Dalmatas quasi detruncaverat || artes quasi mutae = les arts plastiques || adeo quasi ou tamquam = autant que si || aliquid quasi per transennam aspicio = voir quelque chose comme à travers une grille || bestiae quasi ancipites = des animaux en quelque sorte à double nature (amphibies) || adsimulato quasi gubernator sies (sis) = fais semblant d'être le nocher || arma invicta et quasi Vulcania || admonitio quasi lenior obiurgatio = des représentations qui sont des reproches adoucis || adsimulato quasi hominem quaesiveris = fais comme si tu avais cherché ton homme || ab aliqua quasi condicione hominum et pactione = en raison d'une sorte d'accord contractuel stipulé entre les hommes || adductum et quasi virile servitium = il fut une servitude rigide, imposée par une main virile || aliquo quasi administro in studiis utor = s'aider de quelqu'un dans ses travaux || adsimulabo quasi nunc exeam = je ferai semblant de sortir à l'instant || animus quasi demersus in terram = l'âme pour ainsi dire enfoncée dans la terre || quadam quasi concordiae pactione = comme gage de réconciliation || perinde quasi ou tamquam, ou si, ou ac si || adsimulabo quasi quam culpam in sese admiserint = je ferai semblant qu'elles aient quelques culpabilités || alicui ture quasi deo supplicatur = on fait des encensements pour quelqu'un comme s'il était un dieu || araneolae quasi rete texunt || bibitur, estur, quasi in popinā = on boit, on mange comme dans une taverne || Aesopum quasi delirum risit = il berna Ésope comme un fou || aegritudine quasi tempestate quatior = être agité par l'affliction comme par une tempête || blanda conciliatrix et quasi lena || aer a tergo quasi provehit = l'air (les) pousse pour ainsi dire par-derrière || radios inter quasi rumpere lucis = donner l'impression de briser les rayons du soleil || M. Cato quasi per beneficium Cyprum relegatur || voluptates, quibus quasi titillatio adhibetur sensibus || arteria tegitur quodam quasi operculo || brevissimo somno utor et quasi interiungo || alterum cunctantem et quasi verecundantem incitabat = il stimulait l'autre, hésitant et presque réticent || sic tamquam ou quasi, ou quomodo, ou quemadmodum || an imprimi quasi ceram animum putamus? = pensons-nous que l'âme reçoive une empreinte comme la cire ? || an inprimi quasi ceram animum putamus … ? = ou bien considérons-nous que l'âme se grave comme de la cire ? || cetera sidera vocans quasi coram interrogabat || habeo quiddam ingenitum quasi civile atque populare || voces e duobus quasi corporibus coalescunt ut maleficus = des mots sont formés comme de deux corps distincts qui se soudent, ainsi maleficus || alterum consulatum petis quasi primum reddideris = tu te portes candidat pour un deuxième consulat, comme si tu avais déposé le premier || animos quasi capite damnatos morte multant = (beaucoup de philosophes) punissent avec la peine de mort les âmes (ils nient l'immortalité des âmes) tout comme s'ils fussent des condamnés à la peine capitale || arguitur pleraque: C. Caesarem quasi incertae virilitatis || aliae (bestiae) quasi ancipites in utraque sede viventes = d'autres (animaux) vivant dans les deux lieux (air et eau), presque tous pourvus d'une double nature || ad gestationum suarum, quasi deserere illas non liceat, horas occurrunt = ils se promènent à des heures fixes, comme s'il n'était pas licite d'y manquer || voluptatem consuetudine quasi alteram quandam naturam effici = (ils disent) que l'habitude fait du Plaisir comme une seconde nature; || habeat sane populus tabellam quasi vindicem libertatis || cernis … terram quasi quibusdam redimitam et circumdatam cingulis || aiunt hanc quasi naturalem atque insitam in animis nostris inesse notionem = ils affirment que dans notre âme il y a cette notion qui est naturelle et innée || causas rerum videt earumque praegressus et quasi antecessiones non ignorat || barbarorum agris quasi attexta quaedam ora Graeciae || Caesaris furor atque Pompei urbem … quasi diluvio et inflammatione corripuit || nasus … ita locatus est quasi murus oculis interiectus esse videatur || bestiarum terrenae sunt aliae, partim aquatiles, aliae quasi ancipites = parmi les animaux, certains sont terrestres, d'autres aquatiques, d'autres amphibies || bene meritis de patria quasi limes ad caeli aditum patet || ea (= avaritia) quasi venenis malis imbuta corpus animumque virilem effeminat = elle est comme imprégnée d'un poison qui affaiblit la vigueur du corps et de l'âme. || aedificia Numidarum agrestium oblonga, quasi navium carinae sunt, incurvis lateribus tecta = les maisons des paysans numides sont oblongues et ressemblent aux coques des navires, les toits avec les parois courbées || Babylonii alius e muris, alius culmine sui quisque tecti prospectabant, quasi certiora visuri = les Babyloniens, les uns du haut des murs, les autres du faîte de leurs maisons, portaient au loin leurs regards, comme pour mieux s'assurer de ce qui se passait || audebo … virtutis amplitudinem quasi in altera librae lance ponere ; terram ea lanx et maria deprimet = j'oserai mettre la masse de la vertu en qq sorte dans l'un des plateaux de la balance, et ce plateau l'emportera par son poids sur la terre et la mer (placées dans l'autre plateau) Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |