GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



rĕlinquo
[rĕlinquo], rĕlinquis, reliqui, rĕlinquĕre, relictum
verbe transitif III conjugaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 laisser en arrière
2 (passif avec sens réfléchi) rester en arrière, rester
3 abandonner, laisser, délaisser
4 droit léguer, faire un legs
5 permettre, accorder, octroyer, donner, concéder
6 oublier, négliger, laisser d'un côté
7 taire, omettre dans un discours

permalink
<<  rĕlinquens rĕlinquor  >>

Locutions, expressions et exemples


aliquid tacitum relinquo = laisser quelque chose sans en parler || alicui spatium relinquere = laisser à quelqu'un le temps de || aliquid alicui testamento relinquo = laisser par testament, léguer quelque chose à quelqu'un || animam relinquo = mourir || aliquid in incerto relinquo = laisser quelque chose dans l'incertitude || aliquid intactum relinquo = laisser quelque chose intact || in medio relinquo || aliquid scriptum relinquo = laisser quelque chose écrit || testamento relinquo || signa relinquo || aliquid (nihil) inexpertum relinquo = laisser quelque chose d'intenté || amata relinquere pernix = prêt à laisser ce qu'il aimait || alicui viam tritam relinquo = laisser à quelqu'un une voie toute frayée || alicui sestertium milies relinquo = laisser à quelqu'un 100 millions de sesterces || alicui rei locum non relinquo = ne pas laisser à quelque chose l'occasion de se produire || alicui nullum granum relinquo = ne pas laisser un grain à quelqu'un || sacra infecta relinquo || a tergo tuta relinquo = s'assurer les arrières || acrem memoriam relinquo = laisser un souvenir poignant || Galli obsidionem relinquunt || aliquem prope exsanguem relinquo = laisser quelqu'un presque exsangue (à cause des blessures infligées) || aculeos in animis relinquo = laisser l'aiguillon dans les esprits (des interlocuteurs) || aliquid in aliorum spe relinquo = laisser espérer quelque chose aux autres || aras et focos relinquo || argenti sescentum ac mille reliquit || aliquem castris praesidio relinquo = laisser quelqu'un à la garde du camp || calor ossa reliquit || a Syracusanis quae ille dies reliquerat = enlever aux Syracusains les choses que celle journée avait laissé || labem sceleris in familia relinquere = laisser la tache d'un crime sur une famille || anima corporeum corticem reliquit = l'âme quitte son enveloppe corporelle || animam ou vitam ou lucem relinquo = abandonner la vie (mourir) || centurias suo insignes relinquo nomine || Academici nullum antistitem reliquerunt = les Académiciens n'ont laissé aucun représentant qui fait autorité || aedem plenam atque ornatam reliquit = il laissa le temple dans son intégrité et avec tous ses ornements || bona sua rei publicae eorum … reliquerat || caedes relinquo, libidines praetereo = je laisse les meurtres, je passe sous silence les débauches || cadaver … canibus dilaniandum reliquisti = tu as laissé le cadavre en pâture aux chiens || Britanni eligere latebras et statim relinquere || asperae facetiae acrem sui memoriam relinquunt || animam relinquam potius quam illas deseram = je perdrai la vie plutôt que de les abandonner || vos legatum omni supplicio interfectum relinquetis? || C. Fabium legatum … castris praesidio relinquit || capella gemellos, spem gregis reliquit = la chèvre a abandonné deux jumeaux, l'espoir de mon troupeau || rami locum ad inserendam manum non relinquunt || paene factum est quin castra relinquerent || aequitatem relinquere, verba ipsa teneo = laisser de côté l'équité, s'en tenir à la lettre même || ceteros veniae vel saevitiae Vitellii reliquit || Apelles reliquam partem corporis incohatam reliquit = Apelle laissa le reste du corps délinéé || aequo animo mancipia atque impedimenta in Italia relinquerent = (en disant) de bon gré qu'ils abandonnassent esclaves et bagages en Italie || castellis duobus ad capita positis (pontem) reliqui = j'ai laissé le pont, après avoir établi à la tête deux redoutes || ceteram multitudinem incolumem praesidio imposito Sorae relinquunt || an patris auxilium sperem quemne ipsa reliqui … ? = ou bien puis-je espérer dans l'aide du père, celui que moi-même laissai ? || arbores hoc modo putentur rami ut divaricentur quos relinques || addere alias (centurias) constituit suoque insignes relinquere nomine = il décida de rajouter d'autres centuries et de les laisser marquées de son propre nom || M. Claudio Marcello Q. Fabio Labeone consulibus mortuum in annali suo scriptum reliquit || aeris signati quina lilia in singulos patres familiae relinquamus = laissons à chaque père de famille cinq mille pièces en bronze || ad verba rem deflectere, consilium eorum qui scripserunt et rationem et auctoritatem relinquere = ramener tout à la lettre, laisser de côté les desseins de ceux qui ont rédigé les actes, leurs calculs, leurs volontés || adeo inops decessit, ut unde dos filiarum expediretur non reliquerit = il mourra tellement pauvre qu'il ne laissa rien en dote à ses filles || adeo, ut iure sit gloriatus marmoream se relinquere (urbem), quam latericiam accepisset = de telle manière, qu'il pu se vanter à raison de laisser (la ville) en marbre, en l'ayant reçu en brique || alvos quidam in eximendo melle expendunt ita diribentes quantum relinquant = certains, quand ils enlèvent le miel, pèsent les rayons des ruches en calculant ainsi la quantité qui laisseront (aux abeilles)


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:RELINQUO100}} ---CACHE---