GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



rĕtĭnĕo
[rĕtĭnĕo], rĕtĭnes, retinui, rĕtĭnēre, retentum
verbe transitif II conjugaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 retenir, tenir solidement
2 contenir, freiner, modérer, réprimer, étouffer
3 mettre de côté, garder
4 intéresser, amuser
5 considérer en tant que loi, tenir comme principe
6 se souvenir, rappeler, retenir

permalink
<<  rĕtĭnentĭa rĕtĭnĕor  >>

Locutions, expressions et exemples


aliquem retineo = retenir quelqu'un || alicuius rei memoriam retineo = garder le souvenir de quelque chose || caerimonias retineo = garder (maintenir) les cérémonies religieuses || aliquem retineo servoque amicum = maintenir et garder l'amitié de quelqu'un || adeptam victoriam retineo = maintenir l'avantage de la victoire obtenue || belli utilitatem retineo || C. Catonis … impedimenta retinuit || adnitentes retinere morem = travaillant à maintenir la coutume || amicitiam colo ou retineo = entretenir l'amitié || aliquem ou aliquid in usu habeo ou retineo = se servir de quelqu'un ou de quelque chose || aliquid memoria ou animo retineo ou alicuius (rei) memoriam retineo = conserver le souvenir de quelqu'un ou de quelque chose || abolita atque abrogata retineo = garder des formes vieillies et obsolètes || adnuntiatur equites frumentum retinuisse = il est annoncé que les chevaliers avaient retenu le blé || Acastum retine, quo commodius tibi ministretur = retiens Acaste, à ce que tu puisses mieux être assisté || ansam retinere omnium controversiarum = tenir par le manche tout différend (pouvoir dominer) || vos satis habebatis animam retinere = vous vous contentiez de conserver la vie || altero ex iuvenibus obside retento = retenu en otage l'un des deux jeunes || Carthaginiensibus … quo modo Africam retineant cogitandum = (discours indirect) les Carthaginois devaient pensent de quelle manière pouvaient garder l'Afrique || aliquid memoriā teneo ou contineo ou retineo ou custodio = tenir quelque chose dans sa mémoire || Galliam in senatus populique Romani potestatem retineo = maintenir la Gaule sous la puissance du sénat et du peuple romain || adsequere, retine dum ego huc servos evoco = rattrape-le, arrête-le, tandis que j'appelle ici les serviteurs || clari ducum exitus retinent ac redintegrant legentium animum || antiqua comoedia sinceram illam sermonis Attici gratiam retinet = la comédie ancienne garde cette grâce pure du parler attique || aequitate quam sanguine, causa quam armis retinere parta maioribus malueram = j'aurais préféré maintenir les conquêtes des ancêtres avec la justice et pas avec le sang, avec le droit et non pas avec les armes || acer equo petivit castra, nec exanimes possunt retinere magistri = avec fougue il se dirigea à cheval vers le campement, même pas les précepteurs purent le retenir, essoufflés


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:RETINEO100}} ---CACHE---