Dictionnaire Latin-Françaisrūmŏr
[rūmŏr], rumoris nom masculin III déclinaison Voir la déclinaison de ce mot 1 bruit, clameur, vacarme, tapage, charivari, fracas 2 racontar, on-dit, faux bruit 3 opinion publique, jugement populaire 4 renommée 5 approbation 6 médisance, calomnie, accusation permalink
Locutions, expressions et exemplesrumor est (+ accusatif et infinitif) || ambitiosi rumores = bruits intéressés || adfingunt rumoribus = ils inventent et divulguent (des bavardages, des rumeurs) || amarus rumor = nouvelle pénible || abolendo rumori = en coupant court les on-dit || ad rumorem componimur = nous nous adaptons aux bruits qui courent || ad rumorem concelebrandum = pour diffuser le bruit || adverso rumore sum = avoir mauvaise réputation || adversus rumor = renommée adverse || vulgatur rumor (+ accusatif et infinitif) || primo rumore || addidit alimenta rumoribus = il alimenta les faux bruit || a rostris manat per compita rumor = une voix depuis les rostres (depuis le Forum) se diffuse par les carrefours || claro apud vulgo rumore erat || abolendo rumori Nero subdidit reos = pour ne pas donner lieu aux rumeurs, Néron changea les coupables || addidit alimenta rumoribus adventus Attali = l'arrivée d'Attale fournit un nouvel aliment aux bruits en cours || celeri rumore dilato Dioni vim allatam || vulgatur deinde rumor duas deesse tabulas || addidit rumor sub iugum missas legiones = la rumeur publique ajouta que les légions avaient été fait passer sous le joug || augebat miserationem constans rumor veneno interceptum || adversus convicia malosque rumores firmus ac patiens (erat) = il avait une patience inépuisable face aux injures et aux voix malveillantes || vulgi rumore territus, robur et saxum … minitantium || addunt ipsi et adfingunt rumoribus Galli, retineri Caesarem = les Gaulois ajoutent d'eux-mêmes et lancent par des bruits de leur invention que César est retenu Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |