Dictionnaire Latin-Françaissĕdĕo
[sĕdĕo], sĕdes, sedi, sĕdēre, sessum verbe transitif e intransitif II conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 rester assis, s'asseoir 2 (des insectes et des oiseaux) se poser 3 (des magistrats) être au tribunal, se réunir en conseil 4 militaire être cantonné, rester dans le camp 5 rester, demeurer, hésiter, tergiverser, séjourner, s'établir 6 rester inactif, ne pas bouger, rester immobile, rester tranquille 7 (d'un lieu) être situé, s'étendre 8 (du brouillard, de la neige, etc.) tomber, s’épaissir 9 (des habits) adhérer, coller, aller 10 (des navires) échouer, s'ensabler 11 (des armes, des projectiles) se planter, s'enfoncer, pénétrer, transpercer, s'abattre 12 baisser, sombrer, s'effondrer, s'affaisser 13 (au figuré ; + infinitif) être établi, être sûr, être décidé 14 (au figuré) rester gravé permalink
Locutions, expressions et exemplesanguste sedeo = être assis à l'étroit || ad latus alicuius sedeo = être assis à côté de quelqu'un || aliquid quod in animo fideliter sedeat = quelque chose de nature à se fixer solidement dans l'esprit || campo Nola sedet = Nola est située dans une plaine || vos in Gabinium iudices sedistis || Aethiopes ultra sedent = les Éthiopiens sont établis plus loin || clava sedit in ore viri || certa sedet patribus sententia pugnae || cernis custodia qualis vestibulo sedeat? || ab gubernacula rei publicae sedeo = siéger au gouvernail de l'État || pessum abeo ou eo, ou sedeo || animae quae per iuga longa sedebant = (les âmes) assises sur les longs bancs des rameurs || vota arborum frugumque communia sunt nives diuturnas sedere = le voeu commun des arbres et des blés est que la neige dure || sacer intra nos spiritus sedet, malorum bonorumque nostrorum observator et custos || censuerat ut praetoriani actis stipendiis ius apiscerentur in quattuordecim ordinibus sedendi Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |