GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



tĕgo
[tĕgo], tĕgis, texi, tĕgĕre, tectum
verbe transitif III conjugaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 couvrir, recouvrir
2 vêtir, revêtir
3 (au figuré) cacher, dissimuler, occulter
4 (au figuré) protéger, mettre à l'abri
5 (au figuré) accompagner, entourer, soutenir, épauler

permalink
<<  tĕgmentum tĕgor  >>

Locutions, expressions et exemples


aliquem tego = accompagner quelqu'un, environner quelqu'un || aliquem veste tego = faire porter une veste à quelqu'un || ab audacia alicuius tego aliquem = protéger quelqu'un contre l'audace de quelqu'un d'autre || aliquid tego excusatione amicitiae = justifier quelque chose avec l'excuse de l'amitié || alicui latus cingo ou claudo ou tego = couvrir le côté de quelqu'un, marcher à sa gauche || arma alia ad tegendum alia ad nocendum = armes les unes défensives les autres offensives || tabella quae frontes aperit, mentes tegit = bulletin de vote, qui laisse voir les fronts à découvert, mais qui voile les pensées || caput obscura nitidum ferrugine tego = couvrir sa tête brillante d'une sombre rouille (en parl. du soleil) || at Romani libertatem patriam parentisque armis tegere || qua male iam plumis imus tegit inguina thorax || candidaque ossa super nigra favilla teget || auferat omnia inrita oblivio si potest: si non silentium tegat || tabellas, quas tegat in tepido fascia lata sinu || Aulo Plautio in Capitolium eunti et inde rursus revertenti latus texit


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:TEGO100}} ---CACHE---