Dictionnaire Latin-Françaistransĭgo
[transĭgo], transĭgis, transegi, transĭgĕre, transactum verbe transitif e intransitif III conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 (transitif ; per + accusatif) faire passer, pousser à travers 2 (transitif) transpercer, percer 3 (transitif) conclure, achever, terminer, finir, accomplir 4 (transitif) vendre, se débarrasser de quelque chose 5 (intransitif) transiger, s'accorder, parvenir à un arrangement, régler 6 (intransitif ; du temps) passer, s'écouler permalink
Locutions, expressions et exemplestransigo aliquid per aliquem (per me, cum aliquo) || aliquid cum aliquo transigo = régler quelque chose avec quelqu'un || adulescentiam per haec transigo = passer sa jeunesse à ces occupations || aliquem gladio transigo = percer quelqu'un d'une épée || aliquid sorte transigo = régler, trancher quelque chose par la voie du sort || adulescentiam transigo = passer l'adolescence || fabulam ou comoediam transigo || negotium conficio ou transigo || qua ratione negotium non transegerit || bellum transigo proelio || aetatem traduco ou ago ou transigo = passer sa vie, vivre || bene fecit Silius qui transegerit Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |