GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



Homographes

Votre recherche ha produit plusieurs résurltats:
  • ventus (nom masc. II décl.) vent DANS CETTE PAGE
  • ventŭs (nom masc. IV décl.) arrivée


ventus  [ventus], venti
nom masculin II déclinaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 vent
2 air
3 souffle vital
4 voile, étoffe très fine
5 (au pluriel) circonstances favorables ou adverses, bonne ou mauvaise chance
6 sympathie, penchant, faveur populaire
7 défaveur, aversion
8 voix, on-dit, rumeurs

permalink
<<  ventūrus ventŭs  >>

Locutions, expressions et exemples


ventis adversis || do me vento || afflatus ventorum = souffle des vents || venti impetus || circumagente se vento = le vent tournant || circumagit se ventus || cardinales venti = les quatre vents principaux || adversante vento = le vent étant contraire || rabidi venti || Africus ventus ou Africus = l'Africus (le libeccio, vent de sud-ouest) || subsolanus ventus || ventis secundis || ventis remis || aperto vento = en plein air || a ventis invidiae = par des vents d'envie || rapax ventus || a vento unda tumet = le vent fait gonfler la vague || aqua levata vento = l'eau soulevée par le vent || dat regimen ventis || adversi venti confligunt = les vents contraires s'entrechoquent || verba in ventos do || aèr aliquando ventis expanditur = l'air est parfois dissipé par les vents || do ventis … comas || accendo vim venti = accroître la furie du vent || Vulcanum ventus vegebat || i, sequere Italiam ventis || classem ventis permitto || alios ego vidi ventos = j'ai vu bien d'autres situations || profundo verba ventis || fac ne ventis verba profundam || circumflari ab omnibus ventis invidiae = être battu de tous les côtés par les vents de la malveillance || e quibus ventus gravior adflare soleat || bacchante sub interlunia vento || arbores contemnere ventos assuescant = que les arbres s'accoutument à braver les vents || caelum ventis aperite serenis || adverso vento leniter flante = en soufflant doucement un vent contraire || ab omnibus ventis invidiae circumflor = être agressé de tous les côtés par des rafales du vent de la jalousie || arbores quas ventus radicitus evulsit || raptos per inania vento imposuit caelo || Caesar, cuius nunc venti valde sunt secundi = César, qui a maintenant le vent tout à fait en poupe || caretque ripa vagis taciturna ventis || Aeolus ventos vinclis et carcere frenat = Éole emprisonne les vents dans avec des chaînes || accipiunt ventos a tergo mille carinae = les milles bateaux ont le vent en poupe || nacti idoneum ventum ex portu exeunt || aversi terga tantum afflante vento || aspera nigris aequora ventis emirabitur || alium venti segnes ludunt ac detinent … = les vents faibles retiennent comme par moquerie quelqu'un || qua venti incubuere, fugam dant nubila caelo || aër effluens huc et illuc ventos facit = (l'air) avec ses courant en sens divers produit les vents || nam pabula venti ferre domum prohibent || caelum terramque meo sine numine, venti, miscere audetis? Quos ego … Sed … || Aegyptii aera marem iudicant qua ventus est, feminam qua nebulosus est et iners = les Égyptiens pensent que l'air,sous forme de vent, soit le mâle, stagnant et sous forme de brouillard, soit la femelle


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:VENTUS100}} ---CACHE---