Dictionnaire Latin-Françaisvīnus [vinus], vini
nom masculin II déclinaison Voir la déclinaison de ce mot 1 vin 2 botanique raisin, grappe de raisin 3 botanique vigne, plante 4 cidre, boisson à base de jus de fruits fermentés, en particulier de pomme et de poire permalink
Locutions, expressions et exemplesubertas vini || mutatum vinum || vinum dilutum || vinum lene || abstinentia a vino = mesure dans le boire || album vinum = vin blanc || apicium (vinum) = vin apicien (vin de ce plant particulier) || bonum vinum = bonne vin || Calenum (vinum) = vin de Calès || absinthiatum vinum = vin d'absinthe || in vino veritas || vinum macrum || Chium vinum = vin de Chios || cibarium vinum = vin d'une qualité inférieure, vin ordinaire || capiti vina subisse meo || me vino obruo || vino gravis || asperitas vini = âpreté (dureté) du vin || aliquem vino depono = faire rouler quelqu'un sous la table à cause du vin (qu'il a bu) || cariosum vinum = vin qui a perdu sa force || bonitas vini = qualité du vin || austerum vinum = vin dur || adduco taedium vini = amener le dégoût du vin || ea mihi aut ture aut vino aut aliqui supplicat = elle m'adresse des prières en m'offrant de l'encens, du vin ou quelque chose d'autre || vinum tempero ou diluo || nardo vina merebere || madebant parietes vino || ad vinum diserti (loquaci) = éloquents sous l'effet du vin || censuram vini facio = apprécier le vin || cibi vinique abundantia || cibo vinoque praegraves || alios ex vino vacillantis = d'autres trébuchant d'ivresse || ad praetores vinum do = fournir du vin à destination des préteurs || circumcidendum vinum est in totum annum = il faut s'interdire le vin toute l'année || iacebat in suorum Graecorum foetore atque vino || sacco frangimus vires vini || album an atrum vinum potas? = bois-tu du vin blanc ou du vin rouge? || calentibus ingeniis vinum subtraho = interdire le vin aux tempéraments bouillants || caelo supponere vina sereno || asperiora vina rigari cupiunt = les vins trop durs demandent à être coupés || aegris vini noxiam timent = ils craignent pour les malades les mauvais effets du vin || agitis aetatem vino et victu = vous passez votre temps en mangeant et en buvant || amphoras gypsatas ne effluant vinum = amphores scellées avec le plâtre pour empêcher au vin de se renverser || cadum tibi veteris vini propino = je t'offre un quartaut de vin vieux, || cadentes venas vino reficio || Chia vina aut Lesbia … metire || cicuta in vino pota inremediabilis exstitit || aureis mercator exsiccet culillis vina || da mihi tantum aquae quantum vini = donne-moi autant d'eau que de vin || ait hac laetitia Deiotarum elatum vino se obruisse = il dit que Déiotarus dans le transport de la joie que lui causa cette nouvelle s'enivra || ob epotam in convivio propinante se vini amphoram || dari debet vinum adsuetis potius quam expertibus || nardi parvus onyx eliciet cadum vini || cadus erat vini, inde implevi hirneam || antiqui medici nesciebant vino fulcire venas cadentis (= cadentes) = les anciens médecins n'avaient pas appris à renforcer avec le vin les énergies qui s'effacent || approbabo iam et oculos post vinum in officio esse et manus = je (te) montrerai que, aussi après avoir bu, les yeux et les mains sauront faire leur devoir || nam lactuca innatat acri post vinum stomacho Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |