Dictionnaire Latin-Françaisvĭrīlis
[virilis], virilis, virile adjectif II classe Voir la déclinaison de ce mot 1 viril, relatif à l'homme 2 de, relatif à l'homme adulte 3 (au figuré) fort, courageux, énergique, vigoureux, relatif au vrai homme 4 individuel, personnel, dû à chacun 5 grammaire permalink
Locutions, expressions et exemplesobscaenum virile || calcei viriles = chaussures d'homme || aetas virilis || partes viriles || sexus virilis || ad virilem modum = selon la façon des hommes || accessus prohibeo viriles = empêcher aux hommes d'approcher || adductum et quasi virile servitium = il fut une servitude rigide, imposée par une main virile || animo virili praesentique ut sis para = prépare-toi à montrer du courage et de la présence d'esprit || vestis ou toga virilis ou pura || pro virili parte ou portione || a me … pro virili parte dictum et adiutum fuerit = je pourrai dire d'avoir parlé et collaboré dans la mesure du possible || aequom est vestimentum dare foras, virum virilem = il devrait être un homme à prêter des vêtements d'homme || capitum virile secus ad decem milia || avaritia corpus animumque virilem effeminat || aetas constans ou firmata ou confirmata ou corroborata ou virilis = âge affermi, mûr (âge viril) || animis usi sumus virilibus consiliis puerilibus = nous avons eu un courage d'hommes, mais une tactique d'enfants || actoris partis chorus officiumque virile defendat = que le chœur joue des rôles d'acteur et revendique sa fonction || Agrippina virilibus curis feminarum vitia exuerat = Agrippine, dominée par des passions viriles, s'était débarrassée de toute faiblesse féminine || acta illa res animo virili, consilio puerili = cette affaire-là fut menée avec le courage d'un homme, mais avec la prudence d'un enfant || adornabat habitus corporis non cultus munditiis, sed virilis vere ac militaris = l'aspect du corps pas enrichi par des raffinement mais vraiment virile et militaire (l') ennoblissait || ea (= avaritia) quasi venenis malis imbuta corpus animumque virilem effeminat = elle est comme imprégnée d'un poison qui affaiblit la vigueur du corps et de l'âme. || Maecenas habuit ingenium grande et virile, nisi illud secundis rebus discinxisset = c'était un grand et mâle génie, si les délices ne l'eussent énervé Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |