Dictionnaire Latin-Françaisvultŭs
[vultŭs], vultūs nom masculin IV déclinaison Voir la déclinaison de ce mot 1 visage 2 regard 3 air sévère 4 peinture, portrait, effigie 5 physionomie 6 (d'animaux) museau, gueule, groin 7 apparence, forme, aspect 8 surface, côté d'un objet permalink
Locutions, expressions et exemplesvultum deicio || adtoniti vultus = physionomies frappées de stupeur || vultu alicui adsentior = approuver quelqu'un de la voix, du regard || adoperta vultum = s'étant couvert le visage || acerbi vultus = visages obscures || adduco vultum = plisser le front || alicuius vultus fero = soutenir le regard de quelqu'un || adhibeo vultus ad aliquem = tourner ses regards vers quelqu'un || alacri vultu = d'aspect joyeux || voltu ardesco = avoir un visage enflammé || argutiae vultus = le caractère expressif d'un visage || audax vultus || alto vultu = avec une mine hautaine || cado in vultus = tomber la face contre terre || voltu truci = avec un visage farouche, menaçant || alicuius ficti simulatique vultus = le visage composé et hypocrite de quelqu'un || ambiguo vultu puer = jeune garçon dont la beauté fait douter de son sexe || pacato excipe vultu || at vero voltu || a mente vultus fingitur = l'expression du visage prend forme par l'âme || adficio vultum medicamine = enduire le visage de fard || argutiae vultus operum || benigno voltu excipio = accueillir quelqu'un avec bienveillance || voltus tuus loquitur || castus puellae vultus = air pudique d'une jeune fille || causae gratiosiores quam vultus = les raisons invoquées ayant plus de crédit que l'expression des visages || voltus instantis tyranni = le visage d'un tyran menaçant || attonito vultu efferatoque || os vultumque alicuius refero || vocis atque vultus constantia = invariabilité de la voix et du visage || aufer me voltu terrere || aliquem molli vultu adspicio = regarder quelqu'un avec un visage bienveillant || voltu truci et accusatoria voce || voltus in fraudem homines impulit = c'est ton visage qui a induit le monde en erreur || ardor vultuum atque motuum || aliquid fero fronte et vultu bellissime = supporter quelque chose avec le maximum de sérénité || voltus tuus colligit rugas || ad sacrificium accessuri vultum submittimus = quand nous nous apprêtons à faire un sacrifice nous baissons le regard || canities eadem est, eadem violentia vultus || adulescens cuius numquam voltum tranquillavi = un jeune auquel j'ai jamais rasséréné le visage || voltu, quo caelum tempestatesque serenat || aspiciat vultus Pontica terra meos || antequam nostro illius labatur pectore vultus = avant que son visage ne s'efface de mon esprit || caput abscisum servat vultum vitalem || voltus, qui sermo quidam tacitus mentis est = le visage qui est comme le langage muet de l'esprit || causas apud te rogantium gratiosiores esse quam voltus || adveniat vultus neve exhorrescat amicos = qu'il vienne et ne redoute pas des visages amis || at ille voltus ignea torquens face || caput insigne oculis comaque et torvitate vultus || Catoni moriendum potius quam tyranni vultus aspiciendus fuit = c'était un devoir pour Caton de mourir plutôt que d'avoir à regarder le visage d'un tyran, || animus artificem tuo ducit sub pollice voltum = modelé par ton pouce, il prend l'aspect de l’œuvre d'art || animus eius vultu flagitia parietibus tegebantur = ses sentiments se cachaient derrière son visage, ses turpitudes derrière les murailles de sa maison || voltu … adeo modesto, adeo venusto ut nil supra || ausa et iacentem visere regiam voltu sereno || amisit filiam quae non minus mores eius quam os vultumque referebat = il perdit sa fille qui lui ressemblait autant par son caractère que par sa physionomie || voltus … quem dicitur Xanthippe praedicare solita in viro suo fuisse Socrate || alacri et prompto ore atque voltu vagor toto foro = aller çà et là à travers le forum avec un air, un visage attentif et décidé || voltus vestri me invitant ut quae reticenda putaram libeat iam libere dicere || aspice quam densum tacitarum vellus aquarum defluat in voltus Caesaris || alter in alterius iactantes lumina vultum quaerebant taciti noster ubi esset amor = jetant les yeux l'un sur l'autre ils se demandaient silencieusement où était notre amour Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |