Dictionnaire Latin-Françaisăgĭto
[ăgĭto], ăgĭtas, agitavi, ăgĭtāre, agitatum verbe transitif I conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 pousser, bouger 2 agiter, secouer, battre 3 suivre, talonner, chasser 4 tourmenter, persécuter, harceler 5 railler, berner, bafouer, blâmer, critiquer 6 pratiquer, exercer, accomplir 7 rester, s'entretenir, se trouver, hésiter 8 traiter, discuter 9 passer la vie, passer le temps à 10 se comporter, se conduire 11 penser, considérer, examiner, projeter, envisager 12 conduire, guider 13 arbitrer permalink
Locutions, expressions et exemplesagitat hastam = il brandit une lance || agito convivium = banqueter || agito iocos || agito iustitiam = poursuivre la justice || agitando sese movere (=moverunt) = à force de se secouer ils reprirent les mouvements || choros agitabat || agitandumst vigilias = il faut faire la garde || aevum agitabant = ils passaient l'existence || rem agito || agito custodiam = faire une bonne garde || animis agito = agiter dans son esprit || agitat digitos = il bouge ses doigts (pour compter) || aliquem conviciis agito = blâmer quelqu'un || choros agitare = se livrer à la danse || agito et insequor poetas = maltraiter et persécuter les poètes || agito in animo bellum = avoir dans l'esprit une guerre || iaculis feras agito || agitavit in tribunatu C. Gracchum = au cours de son tribunat il pourchassa (malmena) C. Gracchus || animum in litteris agitavi = j'ai entraîné l'esprit avec les lettres || agitat rem militarem = il poursuit avec ses critiques la carrière militaire || agito remissos iocos = plaisanter agréablement || agitare eum atque inritare Poenus parat = (présent historique) le Carthaginois se prépara à l'aiguillonner et à le provoquer || pacem agito ou exerceo ou utor || animorum motus misceo atque agito = enflammer et exciter les passions || aliquid invadere magnum mens agitat mihi = mon âme mérite de se jeter dans un grand exploit || agitas sat tute tuarum rerum = tu as déjà assez à penser à toi-même || alios incultius vagos agitare = certains (les Gétulis) mènent une vie plus sauvage comme des nomades || vigilias ago ou agito, ou servo || sacer ales … litoreas agitabat avis || pacem agitabamus, quippe quis (= quibus) hostis nullus erat || e iugo montis aciem … demittere agitabat || sacra sancta acutis ululatibus agitant = (les Ménades), par des hurlements aigus, célèbrent les saints mystères || Britanni agitare inter se mala servitutis || aevum ago ou dego ou exigo ou traduco ou agito = passer la vie || ceteros animorum motus dicendo misceo atque agito = troubler par la parole, remuer et déchaîner les autres mouvements de l'âme (les autres passions) || choreas ago ou agito ou duco ou exerceo ou indeceo = conduire les danses || agitare cum suis coepit quibusnam rebus pecuniam facere posset = il commença à discuter avec ses compagnons au sujet de quels moyens il eût employés pour accumuler de l'argent || animorum motus aut iudicibus aut populo dicendo misceo atque agito = remuer et émouvoir avec ses propres mots les sentiments des juges ou du peuple || agitasse (= agitavisse) Caium Caesarem de intranda Britannia satis constat = il est connu que Caius César lança la proposition d'envahir la Bretagne || bellum adversus patrem agitaverit an opes veresque adversus fratrem in incerto fuit Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |