Dictionnaire Latin-Françaiscoepio
[coepĭo], coepis, coepĕre verbe transitif e intransitif III conjugaison in -io Voir la déclinaison de ce mot 1 (transitif) entreprendre, entamer, commencer 2 (intransitif) débuter, commencer, avoir origine permalink
Locutions, expressions et exemplesabundare coepero = je deviendrai un homme fort riche || agros colere coeperunt = ils commencèrent à cultiver les champs || antequam is vilicare coepit = avant qu'il ne commençât faire le fermier || circumveniri innocentes … coepere (= coeperunt) || agmen incedere coepit = l'armée se mit en marche || ubi dies coepit = dès que le iour parut || ubi lucere coepisset || voluptates suppurare coeperunt || ubi coepit in latitudinem pandi || abstergeri invicem remi coeperunt = les rames commencèrent à s'arracher l'un entre l'autre || adversarios ad vallum agere coeperunt = ils commencèrent à chasser les adversaires vers le vallum || cetera equestris pugna coepit || circumire aciem Curionis coepit = il se mit à aller et venir devant la ligne de bataille de Curion || ubi mare magnum esse coepit || clamare coeperunt sibi ut haberet hereditatem = ils se mirent à crier qu'il gardât l'héritage || ubi favonius flare coeperit || ad vim spectare res coepit = la situation commença à dégénérer en violence || alternis contendere versibus coepere = il entamèrent une compétition poétique à couplets alternés || Alesiam iter facere coepit = il commença marcher vers Alésia || Caesarem sero coepit timere || bellum a Vitellio coepit et … initium illic fuit = la guerre est partie de Vitellius et c'est chez lui que s'est trouvée l'initiative de … || canebat ut durare solum coeperit = il chantait comment la terre commença à se durcir || Aristoteles coepit prudentiam cum eloquentia iungere || ancilla expugnare dominae pertinaciam coepit = la servante commença a miner la résistance de la patronne || aqua prohibere hostem temptare coepit || castris munitis vineas agere … coepit || brachia coeperunt nigris horrescere villis || Maecenas me coepit habere suorum in numero || aciem a latere aperto circumire coeperunt = ils commencèrent par encercler le déploiement du côté ouvert || animo coepi multo magis vacuo = je commençai avec un esprit beaucoup plus serein || ad causas et privatas et publicas adire coepimus = je commençai à soutenir tant les causes privées que celles publiques || agitare cum suis coepit quibusnam rebus pecuniam facere posset = il commença à discuter avec ses compagnons au sujet de quels moyens il eût employés pour accumuler de l'argent || ante gymnasia inventa sunt quam in eis philosophi garrire coeperunt = les gymnases furent inventés avant que les philosophes commençassent d'y faire entendre leurs bavardages || civile bellum a Vitellio coepit, et initium illic fuit || ab omni parte caeli emicare fulgura coeperunt = (infinitif historique) au ciel, de tous les côtés, les foudres commencèrent étinceler || ancoris sublatis pelagus remis petere coeperunt = les ancres levées ils se dirigèrent à la rame vers la mer ouverte || bellum magis desierat quam pax coeperat || ubi Iugurtha belli asperitatem ostendere coepit || centuriones nutu vocibusque hostis vocare coeperunt || Catilina, perge, quo coepisti, egredere aliquando ex urbe = Catilina, poursuis ton projet, sors enfin de Rome || ob Romam noctu legiones ducere coepit || circumspectare … dux coepit, si quo modo posset vallum circumicere || voce et manibus universi significare coeperunt ut statim dimitterentur = de la voix et du geste, ils se mirent à faire savoir qu’ils devaient être démobilisés immédiatement || gallos sic adsidue canere coepisse, ut nihil intermitterent = les coqs s'étaient mis à chanter avec une persistance telle qu'ils ne s'interrompaient pas un instant || Caesar Alesiam, quod est oppidum Mandubiorum, iter facere coepit || aggerem apparere vineas agere turres duas constituere coepit = il commença à préparer un terre-plein, à apporter les vinéas, à ériger deux tours || bellum gerere coepit et aperte totius Numidiae imperium petere Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |