Dictionnaire Latin-Françaisiūdĭcĭum
[iudicium], iudicii nom neutro II déclinaison Voir la déclinaison de ce mot 1 droit procédure judiciaire, poursuite judiciaire, procès, jugement, arrêt, litige 2 droit expédition, plaidoirie, plaidoyer 3 les juges, les magistrats, le barreau, le tribunal 4 juridiction, compétence, droit de jugement 5 droit sentence, verdict, délibération, décision 6 opinion, idée, avis, estime 7 discernement, critère, goût, choix 8 réflexion, préméditation permalink
Locutions, expressions et exemplesiudicio || alicuius iudicio = au jugement de quelqu'un || anfractus iudiciorum = labyrinthe de la chicane || adsum alicui in iudicio = assister quelqu'un en justice || aliquem iudicio persequor = intenter un procès à quelqu'un || iudicium reddo || iudicium redditur an (+ subjonctif) || iudicium sortior || bonorum iudicium || bonum iudicium = jugement favorable || accipio iudicium = accepter un jugement || alicuius iudicio sto = se tenir à l'avis de quelqu'un || aculei iudicii mei = mon poignant sens critique || ad prolationem iudicii = pour l'ajournement d'un procès || adsum (ad iudicium) = comparaître en justice || anxium iudicium = la décision (était) difficile || ad iudicium eo = avoir recours aux voies légales || iudicio aliquem arcesso = citer quelqu'un devant le tribunal, assigner, citer en justice quelqu'un || aspectus iudicium = le jugement de la vue || me iudice ou meo iudicio || cado in iudicio = perdre son procès || calent iudicia = le procès marche activement || centumvirale iudicium = tribunal des centumvirs || sui iudicii || e iudicio emergo = se tirer d'un procès || aliquem in iudicium detraho = traîner de force quelqu'un en justice || aliquid in iudicium voco = déférer quelque chose à la poursuite judiciaire || suprema iudicia || tacitum iudicium = un jugement tenu secret || in iudicium venio || ad iudicium nondum se instruxerat = il ne s'était pas encore assez préparé pour affronter le procès || aliquid periculum iudicii praesto = prendre sur soi les risques d'un procès; || habes meum de oratore iudicium = tu as (voilà) mon opinion sur l'orateur (idéal) || ad iudicium de contione venio = venir à l'assemblée du tribunal || ad iudicium cum praesidio venio = venir au tribunal avec une escorte || ad iudicium alicuius suam sententiam ascribo = rajouter son opinion au jugement de quelqu'un || accusationem iudiciumque conflo = machiner une accusation et un jugement || adduco in ius (ou in iudicium) = faire comparaître en justice ; citer en justice || acri iudicio perpendo = évaluer avec un poignant jugement || ab iudicio victus abeo = sortir vaincu du procès || ad iudiciorum eventus polleo = être efficace dans les issues des procès || do iudicem ou iudicium || aliquem (iudicio) capitis arcesso = intenter un procès pour accuser quelqu'un de la peine capitale || causa ou iudicium capitis || Attice iudicio non dubitande meo || an iudicia maiestatis redderentur = (interrogative indirecte) si l'on devrait autoriser des actions judiciaires contre les crimes de lèse-majesté || causa publica ou iudicium publicum || aliquid examino amicorum iudicio = examiner selon le jugement || ad commune iudicium accommodatius = de la manière la plus adaptée au jugement commun || ab senatu iudicia aufero = enlever au Sénat le pouvoir judiciaire || aestimatio litium non est iudicium = estimation de l'amende que le condamné doit payer en plus du jugement || in iudicium ou ius voto || damnor populi iudicio || alter alterius iudicium reprehendit = tous deux blâment réciproquement leur jugement || ambitus iudicium disturbo = bouleverser le déroulement d'un procès pour manipulation électorale || ceteri turpi iudicio damnati || certus iudicii, inconcussus, intrepidus || acerbum omnino genus iudicii = un genre de jugement sans doute sévère || Catulum abducamus ex acie id est ab iudiciis || Caesar habet peracre iudicium || adulescens gravis, senili iudicio = un jeune sérieux, avec un esprit d'homme mature || ad equestrem ordinem iudicia refero = rendre le pouvoir judiciaire aux chevaliers || candore noto iudicium reddo || vobis huic iudicio praesidentibus = quand vous êtes là pour protéger ce tribunal || ad iudicium corrumpendum tempus alienum = temps non favorables à la corruption des juges || bona mea persequor lite atque iudicio || voco verba sub iudicium = soumettre les mots à la critique || ac primum tibi perspectum esse iudicium de te meum laetor = et en premier lieu je te dirai combien suis-je content que t'aies bien compris mes sentiments à ton égard || ab iudicio abit turpissime victus = il sort du procès vaincu avec honte || aures quarum est iudicium superbissimum = les oreilles, le plus sourcilleux des juges || agitur existimatio veritasque iudiciorum = il s'agit de la bonne réputation d'impartialité des tribunaux || Areon pagon ou Areus pagus ou Areus iudicium = Aréopage (tribunal d'Athènes) || aliquem iudicio arcesso ou in iudicium adduco ou deduco ou voco = citer quelqu'un en justice || ubi est illa exspectatio quae versari in iudiciis solet? || voco in ius ou in iudicium ou ad iudicium ou ad iudicem ou in rostra = appeler en justice, citer en justice || a iudicio capitis maxima discessit gloria = il sortit avec la plus haute gloire d'un procès capitale || qua vociferatione in ceteris iudiciis accusatores uti consueverunt || Afraniani cum esse omnium iudicio inferiores viderentur = les gens d'Afranius, tout en paraissant inférieurs selon l'opinion de tous || at quo tempore futurum est (iudicium)? nempe eo cum = mais à quel moment doit-il être prononcé (le jugement)? à un moment, n'est-ce pas, où … , || amicorum suprema iudicia morosissime pensitavit = il examinait avec extrême pédanterie les dernières volonté de ses amis || aliquem in iudicium ou in ius voco ou adduco ou deduco ou devoco = appeler quelqu'un en justice || ab senatu responsum est iudicium populi rescindi ab senatu non posse = le Sénat répondit que le Sénat ne pouvait pas annuler l'arrêté du peuple || ea pecunia quae in iudicium venit in litibus sacramentum a sacro || argumenta ad id quod in iudicium venit spectantia debent afferri || alia iudicia Lilybaei alia Agrigenti alia Panhormi restituta sunt = à Lilubaei, Agrigente, Panorme se passèrent d'autres réintégrations grâce à l'annulation des sentences de condamnation || vocum iudicium ipsa natura in auribus nostris collocavit = la nature même a mis dans nos oreilles la faculté de juger les tons || alii iudiciis publicis alii privatis suis negotiis implicati = (les sénateurs) certains occupés dans des procès publics, d'autres dans leurs affaires privées || censores saepe numero superiorum censorum iudiciis non steterunt || Augustus et nuptias mulieris et suprema iudicia improbavit || causam capitis semel dixit … eoque iudicio est absolutus || aliud iudicium Protagorae est … ; aliud Cyrenaicorum … ; aliud Epicuri … ; Plato autem … = il y a une opinion de Protagoras … ; une autre des Cyrénaïques … ; une autre d'Épicure … Quant à Platon … || ab omni iudicio poenaque provocari licere indicant XII tabulae = les douze tables indiquent qu'il était licite de s'appeler contre toute peine et toute sentence || Ambiorix copias suas iudicione non conduxerit an tempore exclusus .. dubium est = on ne sait pas si Ambiorix rassembla ses troupes dans un propos délibéré ou s'il fut empêché par la brièveté du temps || adulatio potentium, qui in re publica iudiciisque tum plurimum pollebant = servilité des puissants qu'à l'époque avaient la plus grande autorité sur l'administration de l'État et de la justice || acutarum graviumque vocum iudicium ipsa natura in auribus nostris collocavit = la nature même a pourvu nos oreille de la capacité de distinguer les tons de voix hauts et bas || M. Cato … M. Scauri ceterorumque reorum iudicia … tantum modo praetexta amictus, egit Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |