Dictionnaire Latin-Françaispraetĕrĕo
[praetĕrĕo], praetĕris, praeterii, praetĕrire, praeteritum verbe transitif e intransitif anomal Voir la déclinaison de ce mot 1 (intransitif) aller ou passer plus loin, passer devant, devancer 2 (intransitif ; du temps) passer, s'écouler 3 (transitif) passer devant, plus loin ou à travers 4 (transitif) être inconnu, échapper 5 (transitif) négliger, omettre, taire 6 (transitif) éviter un danger, esquiver 7 (transitif) dépasser, aller plus loin permalink
Locutions, expressions et exemplesaliquem vocalem praetereo = négliger quelqu'un doué d'une belle voix || silentio praetereo || aliquem cursu praetereo = dépasser quelqu'un dans la course || arbitri ut sint qui praetereant per vias || facere ou praeterire non possum quin ou ut non (+ subjonctif) || aliquid silentio praetereo ou transeo ou praeterveho = passer quelque chose sous silence || caedes relinquo, libidines praetereo = je laisse les meurtres, je passe sous silence les débauches || avunculum suum praeteriit in recitando senatu || animum adversavi sedulo ne erum praeterirem = j'ai bien fait attention à ne pas me laisser échapper le patron || qua in re praetereo illud quod mihi maximo argumento ad huius innocentiam poterat esse Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |