GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



aequĭtās
[aequĭtās], aequitatis
nom féminin III déclinaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 équilibre, modération, discrétion, tranquillité
2 impartialité, désintéressement
3 proportion, harmonie
4 plaine (d'un terrain)

permalink
<<  aequĭpondĭum aequĭtĕr  >>

Locutions, expressions et exemples


aequitas causae = justice d'une cause || aequitatis largitio = démonstration d'équité || aequitas membrorum = proportions des membres || aequitas belli = la justice d'une guerre || aequitas loci = le caractère plat du lieu || aliquid ex aequitate derogo = porter atteinte à l'équité || causae aequitas = justice d'une cause || aequitate condicionum perspecta = considérée l'équité des conditions proposées || ab aequitatis recto tramite = depuis le droit chemin de la justice || aliquid contra aequitatem contendo = obtenir quelque chose contre justice || fac … quod aequitatem tuam decet || aequitas suggerit restitutionem = l'équité conseille de rendre || animi aequitas in ipsa morte = égalité de l'âme (sang froid) en présence de la mort || animi aequitate plebem contineo = tenir la plèbe tranquille || aequitatem relinquere, verba ipsa teneo = laisser de côté l'équité, s'en tenir à la lettre même || aequitas fit ex iniqui contemplatione manifestior = l'équité devient plus évidente grâce à l'observation de iniquité || habeo in consilio, legem, religionem, aequitatem, fidem || belli … aequitas sanctissime fetiali populi Romani iure perscripta est || aequitate quam sanguine, causa quam armis retinere parta maioribus malueram = j'aurais préféré maintenir les conquêtes des ancêtres avec la justice et pas avec le sang, avec le droit et non pas avec les armes || ceteros … iam antea aequitate et misericordia viceras, hodierno vero die te ipse vicisti


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:AEQUITAS100}} ---CACHE---