GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



ăqua  [aquă], aquae
nom féminin I déclinaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 eau (comme élément naturel)
2 mer, lac, fleuve
3 pluie
4 aqueduc
5 (au pluriel) bains, établissement thermal, thermes, sources
6 (poétique) larmes
7 médecine hydropisie, épanchement de sérosité dans une cavité naturelle du corps
8 (ironique) hydropisie
9 astronomie) le Verseau, constellation

permalink
<<  ăpўrŏs ăquaeductŭs  >>

Locutions, expressions et exemples


aqua fontanalis || aqua serena || aqua serva || aqua summa = le dessus, la surface de l'eau || aqua turbida = eau trouble || (aqua) Virgo = l'eau vierge ou de la vierge, découverte par une jeune fille et que M. Agrippa amena à Rome par un aqueduc || aqua suffunditur || aqua simplex || aqua saliens = eau bondissante, ruisselante || aquae haustus = droit de puiser de l'eau || aqua pluvia ou pluviae || amatrices aquae = les eaux amoureuses (de la source Salmacide, dont la nymphe s'éprit d'Hermaphrodite) || aquae adspersu = en arrosant d'eau || aqua manualis || aqua marina || aqua Mercurii = l'eau de Mercure (source près de la voie Appienne) || aqua mulsa || aquae ou aquarum ductus || aqua calet || aqua rigens || aqua repit = l'eau s'infiltre || aqua fervens = eau bouillante || Aquæ Aureliæ = les eaux d'Aurélius (à Baden-Baden) || aqua corrumpitur = l'eau se corrompt || aqua cisternina || aqua candens = eau bouillante || aufugit aqua = l'eau s'écoule || aquae deiectus = chute d'eau || aetheria aqua = l'eau du ciel (la pluie) || aqua fluminea || aqua haeret || aqua purior = eau plus pure || aqua profluens = eau courante || aqua oblivionis = le fleuve de l'Oubli le Léthé || aqua uber = eau abondante || aqua nivea = eau rafraîchie dans de la neige || aqua nivalis || aquae adfluentiores = eaux plus abondantes || aqua intercus = hydropisie || ambiguae aquae = eaux de double nature || aqua ingesta = ingestion d'eau || aqua bona = bonne eau || aqua Albana = lac d'Albe || (aqua) Marcia || Appĭa aqua = l'eau Appia (aqueduc construit par Appius). || ambitus aquae = méandres de l'eau || alternante aquà = avec le mouvement alterné des ondes || Albana aqua = le lac d'Albain || aggerunda aqua defessi = fatigués d'apporter de l'eau || aggero aquam = porter de l'eau || adstrictae aquae = eaux congelées || abscisa aqua = eau coupée (par une déviation) || solarium ex aqua || secunda aqua || aquam aspergo (+ datif) || Aqua Tepula || acquae receptaculum = citerne, réservoir d'eau || ad aquas venio = aller aux bains (aux Thèrmes) || aqua Claudia = aqueduc construit par l'empereur Claude || aqua defecti || aqua dulcis || Baiae aquae || bonitas aquae || bullantes aquae || caducae aquae || aquae deductio = détournement d'une eau || aquae ferratae || aquae inertes || aquae magnitudo = la hauteur de l'eau (de la crue) [dans un fleuve] || aquae magnae || aquae perspicuae || aquae potores || aqua gelida = eau glacée || Aquae Sextiae = les eaux de Sextius (= Aix) || aquae stabiles || Aquae Statiellorum || aquae vaporant = les eaux dégagent de la vapeur s'évaporent || aqua et ignis || ad libramentum aquae = à niveau de l'eau || tacentes aquae || aquam propino = faire boire, administrer de l'eau (à un malade) || aquam praebeo || aquam perdo = mal employer son temps de parole, perdre son temps (perdre l'eau, de la clepsydre qui mesure le temps de parole) || aquarum penuria = manque d'eau || aquam gusto = goûter de l'eau || aquarum modestià || aqua mergo || aqua lustralis || aquarum intemperies || aquarum inductiones || aquam do = fixer le temps de parole à un avocat (clepsydre) || aquarum erogatio = distribution des eaux || aquam ebullio || aquarum divortium || in aquam (de)mergo || aquam circumduco = détourner chez soi l'eau d'une propriété || aqua salsa || in aqua scribo || aquam turbido = troubler l'eau || aquas trunco = arrêter les eaux || qua aquam duceret || aquarum rex = le roi des eaux, Neptune || Claudia aqua = l'aqueduc de Claude || citis aquis || circumductiones aquarum = conduites d'eaux || aquam ou aquas profundo || aquarum pressura || Castalia aqua = la fontaine de Castalie || aquam velim = je voudrais de l'eau || aqua viva || tactum aquae || aqua stativa || aquam libro = déterminer le niveau de l'eau || aqua stagnans || Bistonias aquas || bibo aquas = se noyer; couler, sombrer (en parlant d'un bateau) || aqua perfundi ab aliquo = être arrosé d'eau par quelqu'un || adiuvo aquas = grossir les eaux || adgero aquam = apporter de l'eau || aqua si non adfluat || aquae adfluentes || aqua aliquid ungo || aqua absconduntur || aqua delabitur ex … || abduco aquam alicui = dévier l'eau au détriment de quelqu'un || aquam mitesco || caelestes aqua || brevis aqua = une nappe d'eau étroite || aquae mons || aquae roratae = eaux répandues goutte à goutte || aquae rigor || aquae perennes = des eaux intarissables || administratio aquae = distribution des eaux || aquam aspersisti || aquam avoco = détourner l'eau || aquam nivatam || agmen aquarum = une averse || aquam bibo = boire de l'eau || aqua suae spontis = eau coulant naturellement || certis ex aqua mensuris || charta feritur aquis = mes tablettes sont battues par les flots || aquai dulcis alumnae || aquarum calentium exundatio || aquam caelestem eliquaverunt || bracchia mersit aquis || aquae per semitas decursu || aquam a pumice postulo || aquae caelestes ou pluviae || aquae inopia adfecti || qua exigit Hebrus aquas || ad aquam intercutem medicamentum = remède contre l'hydropisie || ad aequilibrium aquae descendant = qu'ils descendent au fil de l'eau || admittit arcus aquam = l'arc-en-ciel aspire l'eau || faba aquas concupiscit = la fève demande de l'eau || aqua multa lavato || aqua immissa canalibus (+ datif) = eau envoyée dans des canaux || addo flammae aquam = jeter de l'eau sur le feu || adicio sulphur aquae = mêler du souffre à l'eau || alveus haurit aquas = Il laisse pénétrer les eaux || arbor obstrepit aquis = l'arbre mêle son murmure à celui des eaux || aquam ignibus tempero = tiédir l'eau (modérer sa fraîcheur par le feu) || aquae liquor atque effusio || aquarum halitus ou vapor || aqua solidius concreta = eau plus fortement gelée || aquae admixtus calor || aquam aufugisse dicito || aqua Albana deducta est || aqua levata vento = l'eau soulevée par le vent || aqua ciboque defecti = manquant d'eau et de vivres || aqua eluctabitur omnis = l'eau se fraiera un passage || arbore aquas culpante || aqua ferrum erodit || aquam de agro pello = chasser l'eau d'une terre; repousser, écarter de (empêcher de pénétrer): || aqua iubetur coerceri = ordre est donné de contenir l'eau || ubi aqua saliat = où l'eau iaillisse || aquae liquor ou splendor || aquae flammas necant = l'eau éteint le feu || aqua ex auro decocta = décoction de laurier || aquae cum fragore labentes || aquam fluviis sisto = suspendre le cours des fleuves || aquae paulatim addito = ajoutes-y de l'eau peu à peu || aspersione aquae aliquid tollo = enlever (effacer) quelque chose par une aspersion d'eau || calor qui aquis continetur || aqua liquescit ac subsidit || aquarum calidarum deverticulum = moyen détourné de cure par les eaux chaudes || aqua cadaveribus inquinata || aqua fluit in devexo = l'eau ne séjourne pas sur un terrain en pente || aqua superat genua = l'eau monte au-dessus du genou || aqua conglaciaret frigoribus || aqua ex flumine derivata = eau détournée d'un fleuve || aqua et igni alicui interdico = interdire l’eau et le feu à quelqu'un (= l’exiler) || aqua et igni arceor || aqua et ignis interdictio || aqua e montibus oriunda = eau provenant des montagnes || aqua trepidat cum murmure || calida aqua mersatur || aqua calida foveto || aquae augur cornix = la corneille qui annonce la pluie || aquae liquore conspicuus || alicui aqua et igni interdicitur = on interdit à quelqu'un l'eau et le feu (on l'exile) || caput aquae Ferentinae = source d'une rivière près de Ferentinum || aquas perspicuas ad humum || aquam adduco ou aggero = amener de l'eau || amne redundatae aquae = les eaux débordées du fleuve || aquae Albanae derivatio || aquam vomitu egero || adesus aquis scopulus = roche usée par les eaux || ad radices aquam adfundo = répandre de l'eau sur les racines || aquam poposcit ad manus || aquas pluvias arceo || aquam per fundum alicuius duco = conduire (faire passer) l'eau sur la propriété de quelqu'un || aquam in altum exprimo = faire monter l'eau || aquae saliens rivus || aqua nubit terram = l'eau couvre la terre || aquam irrigato in areas || aquas infundo in cinerem = jeter de l'eau sur la cendre (secourir trop tard). || aquam frigidam subdole suffundo = répandre malicieusement son venin || rapidà concitá puppis aquà || aliquem de aqua per fundum eius ducenda rogo = demander à quelqu'un la permission de faire une conduite d'eau traversant son terrain || Volturnus amnis inflatus aquis || aquam transfundito in alterum dolium || caelo missa vis aquae || aqua exercitui satis superque || aqua tendit rumpere plumbum || aqua fornicibus structis perducta = eau amenée par un aqueduc vouté || pabulum et aquarum fontes corrumpo = il empoisonnait le fourrage et les sources || aquam per tenue foramen elidi || aquam marinam fervefacere oportet || aquam de ou ex puteo haurio ou traho = tirer de l'eau d'un puits || aquas sanguine mixtas fluxisse || capite solo ex aqua exsto || aquam hinc de proximo rogabo = je demanderai de l'eau ici à côté || aquam et terram ab aliquo peto ou posco = demander l'eau et la terre (demander la soumission de l'ennemi) || bitumine, quo aqua omnis stagnatur || aquas longe (cautes) remittit = (le rocher) repousse au loin les vagues || cito aquam liberam gustabunt || aqua e fontibus amnibusque hausta || aquarum fontes quorum penuria erat corrumpo || aquà totiens ebrius esse potes || aquae nec pediti eluctabiles nec navigio = lac qui n'est ni guéable ni navigable || aer oritur ex respiratione aquarum = l'air naît de l'évaporation de l'eau || apta verrendis sidera aquis = constellations propices à la navigation || Albanae aquae facta deductio est = on détourna l'eau du lac Albain || aqua domini usioni recipitur = le maître se réserve l'eau pour son usage || amnis sulphurea albus aqua = fleuve que ses eaux sulfureuses rendent blanc || aqua ferventi a Rubrio ipso Philodamus perfunditur || aqua, terra, anima et sol = l'eau la terre l'air et le soleil || ab Euboicis vela retorquet aquis = dévies loin les voiles des eaux d'Eubée || aquæ magnæ bis eo anno fuerunt = il y eut cette année-là deux inondations || aqua nive pruinaque concrescit || aqua in privatas domos inducitur || alii in aquam caeci ruebant = d'autres se précipitaient pêle-mêle dans l'eau || admissas exigit Hebrus aquas = l'Hèbre poussa ses eaux impétueuses || alter remus aquas alter tibi radat harenas = une rame effleure l'eau, l'autre frôle la plage || Africus in glaciem frigore nectit aquas = l'Africus (le libeccio, vent de sud-ouest) avec son froid fait glacer les eaux || Maeandros qui lassas in se saepe retorquet aquas || iam … paulum moles aqua eminebat || da mihi tantum aquae quantum vini = donne-moi autant d'eau que de vin || annona propter aquarum intemperiem laboratum est = à cause des pluies excessives, il y eut une pénurie de vivres || aquam Albam dissipatam rivis extingues || alios in aquam compulsos gurgites ferunt = certains poussés dans l'eau sont entraînés par les tourbillons || alveum … tenuis in sicco aqua destituit = l'eau basse laissa à sec le panier || data dictio erat, caveret Acherusiam aquam || aquam Albanam emissam per agros rigo || balineae marinis et Albulis fluentes aquis || agger altiore aqua contineri non posset = le terre-plein ne pas pouvant rester compact pour la majeur profondeur de l'eau || amaranti flos madefactus aqua revivescit = la fleur de l'amarante si immergée dans l'eau reprend vie || amne redundatis fossa madebat aquis = le fossé était comblé d'eau que le fleuve avait déversé || aqua quae paulatim spatio temporis liquescit || aqua nigra unde nix concreta est = eau noire qui en se condensant a formé la neige || aquai alte spumis exuberat amnis || aqua deducta ad utilitatem agri suburbani = eau détournée pour servir aux terres suburbaines || sacer admissas exigit Hebrus aquas || in hac causa mihi aqua haeret || aquam Hercle plorat cum lavat profundere || aquarum inductionibus terris fecunditatem damus || aqua itinere domini usioni recipitur = réserve est faite pour l'usage du maître en ce qui concerne l'eau, le passage (le maître réserve pour son usage … || sabulum (aquas) exiles limosasque promittit || a Stygia quantum mors mea distat aqua? = combien sépare ma mort des eaux du Styx || qua saturat Calabris culta Galaesus aquis || aquae quae effervescunt subiectis ou subditis ignibus || auferor ut rapida concita puppis aqua || aer et ignis et aqua et terra prima sunt = l'air, le feu, l'eau, la terre sont les premiers éléments || aquae caldae cum ut colerentur venissent in usum nostris || aqua prohibere hostem temptare coepit || nares exulceratas fovere vapore aquae calidae = soumettre l'ulcération des narines à des fumigations d'eau chaude || alias bestias nantis (= nantes) aquarum incolas esse voluit = (la nature) voulut que certains animaux nageassent et habitassent les eaux || caducis percussu crebro saxa cavantur aquis || qua Nilus per septem portus in maris exit aquas || aqua cuius colorem saporemque paleis quibus custodiunt inquinant || alga e litore collecta et aqua dulci eluta = des algues récoltées sur la plage et lavées à l'eau douce || animalia quibus aquam terramque incolendi gemina natura est = des animaux auxquels la nature a donné la double faculté de vivre dans l'eau et sur terre || aquae tremulum labris lumen aenis sole repercussum || aquam emissam per agros rigabis dissipatamque rivis extingues || aquae magnam vim ex mari rotis ac machinationibus exprimo || aquae … lumen sole repercusso … omnia pervolitat … loca || qua venturum hostem audierat, pabulum et aquarum fontis, quorum penuria erat, conrumpere || aspice quam densum tacitarum vellus aquarum defluat in voltus Caesaris || aer quanto est pondere aquae levior, tanto est onerosior igni = l'air tant est plus léger dans le poids par rapport à l'eau, tant est plus lourd du feu || apud imperitos prodigii loco accipiebatur ipsa aquarum penuria = aux ignorants la pénurie même des eaux apparaissait comme un fait prodigieux || adeo ut alibi umbilico tenus aqua esset, alibi genua vix superaret = à tel point que l'eau arrivait jusqu'au nombril, (tandis que) là-bas elle dépassait de peu les genoux || Casilinates e … scutis detractas pelles ferventi resolutas aqua mandere voluisti = j'ai voulu que les habitants de Casilinum, après avoir enlevé le cuir des boucliers et l'avoir fait tremper dans de l'eau bouillante, le mangeassent || aqua tantillo momine flutat quippe volubilibus parvisque creata figuris || cecinit priusquam ex lacu Albano aqua emissa foret numquam potiturum Veis Romanum


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:AQUA100}} ---CACHE---