Dictionnaire Latin-Françaisconiungo
[coniungo], coniungis, coniunxi, coniungĕre, coniunctum verbe transitif III conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 joindre, lier, unir 2 (du temps) continuer, faire suivre immédiatement, poursuivre 3 conclure, établir une relation, lier par mariage, créer une société 4 (au passif + ex et ablatif) être constitué par des pièces jointes, être fruit de permalink
Locutions, expressions et exemplesaliquem alicui coniungo = lier quelqu'un à quelqu'un (créer des liens entre eux) || me cum aliquo coniungo || aliquam matrimonio mecum ou mihi coniungo = prendre une femme pour épouse || castra castris coniungo || boves coniungo = atteler des boeufs || bellum coniungunt = ils font la guerre en commun || fraterno vinculo coniungo || aliquem mihi coniungo ou aliquem ad me perduco = s'attacher quelqu'un || Sabinorum conubia coniungo = nouer (conclure) des mariages avec les Sabins || abstinentiam cibi coniunxit = il persévéra dans l'abstinence de nourriture (il prolongea son jeûne) || aliquem cum deorum laude coniungo = associer quelqu'un à la glorification des dieux, le glorifier comme les dieux || ea inter se comparo et proportione coniungo || ad meam utilitatem semper cum Graecis Latina coniunxi = pour ma facilité, j'ai toujours uni les lettres grecques à celles latines || habeo quod caelo imputem, si nos fata coniunxerint || amicitiam facio ou iungo ou instituo ou coniungo = lier amitié ; contracter amitié || aversatus sermonem Nerva abstinentiam cibi coniunxit Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |