Dictionnaire Latin-Françaisconstĭtŭo
[constĭtŭo], constĭtŭis, constitui, constĭtŭĕre, constitutum verbe transitif III conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 mettre, placer, disposer 2 militaire aligner, disposer, ranger 3 bâtir, ériger, construire 4 fonder, établir, constituer, instituer permalink
Locutions, expressions et exemplesalicui constituo (+ infinitif) = fixer (promettre) à quelqu'un que || alicui legem constituo = instituer pour quelqu'un une loi, une jurisprudence || alicui ius constituo = établir une jurisprudence pour quelqu'un || animadversionem constituo = instituer des poursuites (pour punir un délit) || agmen constituo = arrêter la marche || aciem constituo = déployer l'armée en ordre de bataille || accusatorem constituo = fixer l'accusateur || pacem constituo = établir la paix || signa constituo || actiones instituo (ou constituo) = intenter des actions en justice || alicui in foro statuam constituo = ériger une statue en honneur de quelqu'un dans le forum || pacem iis legibus constituerunt ut… = ils établirent la paix avec des conditions telles que || accusationem comparo (ou constituo) = préparer une accusation || aliquem mihi quaestoris in loco constituo = placer quelqu'un près de soi comme questeur || coloniam constituo ou deduco || classem constituo ou explico = ranger une flotte en bataille || castella communio ou constituo = élever des redoutes || civitates condo ou constituo = fonder des cités (des états) || aciem iniquo loco constituunt = ils disposent le déploiement en position désavantageuse || aera militantibus ou militibus constituo = établir une paye pour les soldats || Aristoteles elementa decem constituit || ea dies quam constituerat cum legatis venit || Cavarinus, quem Caesar apud eos regem constituerat || castella ad extremas fossas constituo = élever (établir) des redoutes à l'extrémité du fossé || ante oculos aliquid sibi constituo = se mettre devant les yeux quelque chose || ad Cirtam oppidum iter constituunt = ils établissent de se diriger vers la ville de Cirta || ad extremas fossas castella constituit = Il érigea des fortifications aux extrémités des tranchées || auctionem in mensem ianuarium constituo = fixer la vente au mois de janvier || aliquem regem deligo ou creo ou constituo = élever quelqu'un au trône || aliquem regem apud Senones constituo = établir quelqu'un comme roi chez les Sénonais || ubi ea dies quam constituerat vènit || capitis poenam iis, qui non paruerint, constituit = il décide que seront punis de mort ceux qui n'auront pas obéi || certum pretium … nautarum missionis constituo || aperto ac plano litore naves constituit = il établit ses vaisseaux sur une plage nue et plate || tabernacula colloco ou pono ou statuo ou constituo || certos mihi fines terminosque constituam = je me fixerai des limites et des bornes précises || ad simulandam pacem quae utilia visa constituunt = ils établissent les moyens qui paraissent le plus opportuns à simuler la paix || auctionem facio ou constituo ou instituo ou propono = faire une vente aux enchères || Aeeta Iasoni hanc simultatem constituit = Éétès imposa à Jason cette épreuve || aciem instruo (ou instituo, ou constituo, ou compono) = déployer l'armée en ordre de bataille || Caesar in Belgis omnium legionum hiberna constituit || armorum quantum quaeque civitas domi efficiat constituit || addere alias (centurias) constituit suoque insignes relinquere nomine = il décida de rajouter d'autres centuries et de les laisser marquées de son propre nom || vix ut rebus quas constituissent conlocandis atque administrandis tempus daretur = en prenant à peine le temps de régler et d'exécuter les résolutions prises || aes alienum gravissimis oneribus provinciae constituit exsolvere = il décida de payer la dette avec l'imposition de très lourds tributs à la province || Caesar cum tribus legionibus trinis hibernis hiemare constituit || annum feminis ad lugendum constituere (= constituerunt) maiores non ut tam diu lugerent sed ne diutius = (nos) aïeuls établirent que les femmes restassent en deuil pendant une année, non pas parce qu'elles devaient pleurer pendant tout ce temps mais parce qu'elles ne (pleurassent) plus longuement || arbitros inter civitates dat qui litem aestiment poenamque constituant || aggerem apparere vineas agere turres duas constituere coepit = il commença à préparer un terre-plein, à apporter les vinéas, à ériger deux tours || arripuit M. Aquilium constituitque in conspectu omnium tunicamque eius a pectore abscidit || ad hostem proficisci constituerat, sive eum ex paludibus elicere sive obsidione premere posset = il s'était décidé à marcher contre l'ennemi pour pouvoir le dénicher dans les marées ou pour le bloquer en l'entourant Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |