Dictionnaire Latin-Françaisdūco
[dūco], dūcis, duxi, dūcĕre, ductum verbe transitif III conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 conduire, tirer, traîner après soi, amener avec soi 2 absorber, prendre, assumer en soi 3 séduire, attirer, induire, inciter, allécher, attirer 4 tordre le visage ou la bouche, faire des grimaces, grimacer 5 se marier, prendre pour femme 6 amener en justice, amener en prison 7 différer, prolonger, ajourner, renvoyer 8 extraire, tirer 9 déduire, dériver 10 militaire commander, conduire, être à la tête d'une armée 11 fabriquer, dresser, construire, bâtir, composer, tracer 12 évaluer, estimer, considérer, juger 13 passer la nuit, passer une vie 14 compter, calculer, compter parmi, compter au nombre de 15 organiser, préparer, mettre en place 16 (réfléchi) s'en aller, partir, quitter 17 (médio passif) débuter, commencer permalink
Locutions, expressions et exemplesaliquem duco = remettre quelqu'un, l'amuser || assuetus duco = habitué à un général || aliquid in bonis duco = compter quelque chose parmi les biens || aliquem despicatui duco = tenir quelqu'un pour méprisable || aliquem iudicatum duco = emmener en prison un homme jugé || animam duco = respirer || aliquem in carcerem duco = conduire quelqu'un en prison || agmen duco = être à la tête d'une colonne || ab aliquo principium duco = avoir origine de quelqu'un || Balbus duxit se a Cadice || aliquem ad mortem duco = conduire quelqu'un à la mort || aliquem iubes duci = tu envoies quelqu'un à la mort || in matrimonium duco || aliquid probro duco = considérer quelque chose comme une infamie || choros ducit || qua aquam duceret || ad regem me ducam = je courrai auprès du roi || aliquam uxorem duco = prendre une femme pour épouse || classem duco = être à la tête des gens de son rang || tempus duco || aliquid, aliquem sorte duco = tirer quelque chose, quelqu'un au sort || nauci duco || aliquid naribus duco = aspirer à quelque chose || aliquid minoris duco = regarder quelque chose comme de moindre valeur || ad flumen exercitum duco = conduire l'armée vers le fleuve || vos mihi in adfinium locum duco = vous considérer comme des parents || vos adfinium loco ducerem || ad regem rectà me ducam = j'irai tout droit chez le roi || age, age iam ducat = bien, bien, qu'il se la prenne || aratorum rationem duco = tenir compte des laboureurs || mulierem in matrimonium duco || ab Elide ducimus ortus = je suis originaire de l'Élide || ubera duco ou ebibo = épuiser la mamelle || commodum duco ou statuo || animam spiritu duco = respirer l'air || Fabius iugis ducebat || alapam sibi duxit = il se donna un soufflet || alapam mihi duco = se donner un soufflet || naribus traho ou duco = aspirer (l'air), sentir (une odeur) || piscem hamo duco = prendre un poisson à l'hameçon || aerem spiritu duco = respirer l'air || uxorem absumo ou duco || abscedi a Capua flagitiosum ducebat = il considérait honteux se retirer de Capoue || bellum longius duco || aliquam in matrimonium duco ou recipio = marier une femme || non pensi duco ou habeo || aetatem in litteris duco = passer sa vie dans les lettres || aliquem in numero hostium duco = compter quelqu'un au nombre des ennemis || aliquem ante currum meum duco = conduire quelqu'un devant son char (de triomphe) || blandus … ducere quercus = dont la séduction sait entraîner les chênes || aquam per fundum alicuius duco = conduire (faire passer) l'eau sur la propriété de quelqu'un || Aonas in montis duco = emmener dans les montagnes d'Aonie (= Béotie) || aliquid post rem duco = mettre une chose après une autre || volucrem laqueo duco = prendre un oiseau au lacet || biennium sibi satis esse duxerunt || ma nullum otiosum spiritum ducere || qua te ducit via, derige gressum || Aenean in regia ducit tecta = il conduit Énée dans la demeure royale || aestu magno ducebat agmen = il menait ses troupes en marche par une chaleur accablante || Aegaeo duco vela salo = naviguer dans la mer Égée || abundantis earum rerum quae prima ducunt = pour l'abondance de ces biens que l'on considère primaires || beneficia sua detestabili via ducunt || ad Caesarem primum pilum duco = être un centurion primipilaire de l'armée de César || pro nihilo duco ou facio || calamo salientes duco pisces || castra erant ad bellum ducendum aptissima || causando nostros in longum ducis amores = avec tes prétextes, tu traînes mes désirs en longueur || vota bonos duco ad exitus = accomplir des voeux, mener des voeux à bonne fin || bellum in hiemem ducere cogitabant || apertis locis exercitum duco = conduire l'armée à travers des lieux découverts || ob Romam legiones duco = conduire les légions devant Rome, || blandum fidibus ducere quercus || ab Allobrogibus in Segusiavos exercitum ducit = il amène l'armée du pays des Allobroges à celui des Ségusiaves || callum duco ou induco ou obduco || a sanguine Teucri duco principium = prendre origine du sang de Teucros || a qua totius vitae ducat exordium = depuis laquelle dériver l'intrigue de toute la vie || ad strepitum citharae cessatum duco curam = endormir ses soucis au bruit de la cithare || ratum aliquid duco ou efficio, ou facio, ou habeo || allatum est ut Hasdrubal exercitum deceret ou duceret = il fut rapporté à Asdrubal l'ordre de conduire l'armée || caduca semper et mobilia haec duxi || Fabius Maximus abscedi a Capua … flagitiosum ducebat || rationem duco ou habeo, ou puto, ou ineo || aetatem ago ou exigo ou dego ou duco = passer sa vie, vivre || arripi iubet hominem et in vincula duci || tacitam mensae duxit in orbe notam || ab Carthagine adlatum est ut Hasdrubal in Italiam exercitum duceret = l'ordre arriva de Carthage qu'Asdrubal conduisisse l'armée en Italie || cerā aliae atque aliae formae duci solent = la cire se façonne en mille formes || calculus in tabula mobile ducit opus = le pion, sur le damier, a pour fonction d'être mobile || annus et inversas duxerit ante vices = il renversera la succession de ces vicissitudes || Archytas iracundiam … seditionem quamdam animi ducebat = Archytras regardait l'emportement comme une sorte de soulèvement intérieur || parvi aestimo ou duco, ou facio, ou pendeo || ad eas res conficiendas biennium sibi satis esse duxerunt = ils estimèrent que pour achever cela deux ans leur suffisaient || choreas ago ou agito ou duco ou exerceo ou indeceo = conduire les danses || animus artificem tuo ducit sub pollice voltum = modelé par ton pouce, il prend l'aspect de l’œuvre d'art || ob Romam noctu legiones ducere coepit || pacem cum victis fecimus, tutelae deinde nostrae duximus || boves naribus umiferum duxere ex aëre sucum = les boeufs aspirent avec leurs naseaux l'humidité contenue dans l'air || Atheniensibus licet eodem patre natas uxores ducere || Caesar sex legiones expeditas ducebat; post eas … = César s'avançait à la tête de six légions armées à la légère ; derrière elles … || pluris aestimo ou duco, ou facio, ou habeo, ou puto || Calpurniam L. Pisonis filiam successuri sibi in consulatu duxit || Atys genus unde Atii duxere Latini Ati || dantur equi Teucris, ducunt exsortem Aeneae || agitanturque pro ingenio ducis consilia calidiora = et l'on songeait à des desseins plus téméraires, en conformité au penchant du commandant || abstraho ad defendendam Romam ab oppugnanda Capua duces = arracher les commandants du siège de Capoue pour les faire aller défendre Rome || astrologus qui non tam caeli rationem quam caelati argenti duceret || Bessum Ecbatana duci iussit interfecto Dareo poenas capite persoluturum || cervi … putantur ducere de latebris serpentia saecla ferarum || cicatricem contraho ou duco ou induco ou obduco ou glutino ou traho = fermer une plaie, se cicatriser || campestrem experiri temeritatem quam curiae beneficio uti satius esse duxit || albi greges et taurus Romanos ad templa deum duxere triumphos = des blancs troupeaux, ainsi que le taureau conduisirent les triomphes des Romains aux temples des dieux || fac in puero referre, ex qua adfectione caeli primum spiritum duxerit = supposons qu'à propos d'un enfant il importe de savoir sous quelle disposition spéciale du ciel il a respiré pour la première fois || Q. Metellum … apud populum Romanum criminatus est, bellum illum ducere || an Scythes Anacharsis potuit pro nihilo pecuniam ducere nostrates philosophi non potuerunt? = comment a-t-il pu mépriser l'argent du Schytes Anacharsis, tandis que nos philosophes n'ont pas été capables ? Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |