Dictionnaire Latin-Françaisimpĕro
[impĕro], impĕras, imperavi, impĕrāre, imperatum verbe transitif e intransitif I conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 (transitif) imposer, obliger, contraindre, forcer, commander, ordonner 2 (transitif) prétendre, donner l'ordre de fournir 3 (intransitif) dominer, commander permalink
Locutions, expressions et exemplesaliquam rem alicui aliquam rem impero = commander quelque chose, à quelqu'un quelque chose || vocor ad imperandum || adsum ad imperandum = être prêt, être appelé au commandement || alicui cenam impero = donner à quelqu'un l'ordre de faire préparer le repas || ambiguus imperandi = hésitant à exercer le pouvoir || ad foris (=fores) adsistere imperat = il donne l'ordre qu'ils se placent devant les portes || alter imperat alter paret = l'un commande, l'autre obéit || an imperare noluisset dubium = qu'il aurait refusé l'empire (était) une chose incertaine || anne nec aequom anne iniquom imperet cogitabit = il ne songera pas si ses ordres sont justes ou injustes || ea facturum quae imperarit (= imperaverit) … firmat || ceteris gentibus imperare || tributum impero ou indico || civitatibus milites imperare = commander aux cités de fournir des soldats || civitatibus magnas imperare pecunias || accensae non fortiter imperat irae = à peine il maîtrise l'impétuosité de la colère || anniversarios habent vicinos quibus imperent = ils engagent des voisins à service avec un contrat annuel || Caesar … ad se ut (captivi) reducerentur imperavit || classis nomine pecuniam impero || averso flumine proficisci imperat || an ille mihi liber cui mulier imperat? = pour moi, est-il libre l'homme à qui sa femme commande … ? || ades ad imperandum vel ad parendum potius = prépare-toi à l'ordre ou plutôt à l'obéissance || Caesar imperem … tanto merito rebatur || Antiocho imperavit ut in Caecinam advenientem cum ferro invaderet = il somma à Antiochus de donner l'assaut avec les armes de Cécina qui approchait || classi populi Romani Cleomenem praeesse iubet atque imperare || Caesar … suis … imperavit nequod omnino telum in hostes reicerent || absurdum fuerit non cedere imperio ei, cuius filium adoptaturus essem, si ipse imperarem = il serait insensé ne pas passer le commandement à celui, dont j'adopterais moi-même le fils si j'étais empereur Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |