GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



pugna  [pugnă], pugnae
nom féminin I déclinaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 combat, bataille
2 militaire ordre de bataille, rang
3 compétition sportive
4 duel, bagarre
5 discussion, dispute, polémique, querelle, différend

permalink
<<  pūgĭuncŭlus pugnācĭtās  >>

Locutions, expressions et exemples


aptat se pugnae = il se prépare à la bataille || barbarica pugna || aspera pugna || ardescente pugna = le combat s'échauffant || acerrima pugna = bataille très dure || pugna propior || a pugna calens = encore chaud de la bataille || alicui pugnam consero = livrer bataille à quelqu'un || aliquem ad pugnam provoco = provoquer quelqu'un au combat, || ad pugnam proludo = préluder au combat, à la bataille || adhunc pugnae expertes = sans avoir jusqu'à présent encore participé au conflit || ad pugnam inutilis = impropre au combat, incapable de combattre || ad pugnam descendo = en venir au combat, engager la lutte || ancipiti pugna = dans un combat douteux || pugna adversus … = guerre, combat contre || abnuo pugnam = refuser de combattre || ad pugnam accendo = donner l'ardeur de combattre || raptus pugna || voco pugnas = appeler les batailles = appeler aux combats || adsum in pugna = prendre part à la bataille || do pugnam || simulacrum pugnae || capesso pugnam || cessatio pugnae = cessation du combat || aliquid pugnae edo = jouer un mauvais tour à quelqu'un || pugnam aliquam do || classem pugnæ ou ad pugnam apto = préparer la flotte pour le combat || cessatio pugnae pacticia = trêve, suspension d'armes || ubi illi detractavere (= detrectaverunt) pugnam || cervus pugna melior || ad restituendam pugnam adnitor = s'efforcer de rétablir le combat || ad spectaculum pugnae exierant = ils étaient sortis voir la bataille || ad pugnam natos lacertos = des muscles nés pour la lutte || anceps pugna diu = une bataille longtemps incertaines || accingar dicere pugnas = je m'apprêterai à chanter des batailles || ad pugnam o ad proelium elicio = provoquer la bataille || avidi committere pugnam = impatients d'engager la bataille || anceps pugnae fuerat fortuna = l'issue de la bataille avait été incertaine || arma pugnae apto = préparer les armes pour le combat || Cannensis pugnae ingressus || aequo pugnam ou certamen = équilibrer la lutte (rendre son aboutissement incertain) || arcebant magis quam inferebant pugnam || caedes inde, non iam pugna fuit = ce qui suivit fut un massacre et non plus un combat || ad pedes pugna abierat (ou venerat) = le combat était devenu un engagement d'infanterie || Carthaginienses navalibus pugnis vinco = vaincre sur mer les Carthaginois || qua pugna nihil adhuc exstitit nobilius || Actia pugna per pueros refertur = les enfants répliquent (pour jeux) la bataille d'Actium || admiratio (eum) incessit, quod pugnam non inirent = la stupeur l'envahit de voir qu'ils n'entamaient pas la bataille || atrox pugna utrimque accensa est || ardentis accingar dicere pugnas || cetera equestris pugna coepit || advocationem in unam pugnam petii = j'ai demandé la prorogation pour une seule discussion || Gallis magno ad pugnam erat impedimento, quod … = les Gaulois éprouvaient une grande gêne pour combattre || certa sedet patribus sententia pugnae || calentes adhuc ab recenti pugna || ad pugnas Martemque insania concors = une manie à l'unanimité dirigée à la bataille et à Mars || ad pugnam qui rhetorica descendit ab umbra = celui qui passe de l'école des rhéteurs aux luttes (du forum) || adversam prosperà pugnà oblitteravit = il fit oublier sa défaite par sa victoire || aequa fronte ad pugnam procedebat = il avançait dans le combat sur un front en ligne || alii alios hortari ut repeterent pugnam = ils prirent à s'inciter mutuellement à reprendre la lutte || tempestates hostem a pugna prohibebant = des orages empêchaient l'ennemi de combattre || animos remiserant a contentione pugnae = ils étaient détendus de leur ardeur de combattre, leur ardeur dans le combat s'était calmée || acerrima pugna conserti exercitus = armée occupée dans un dur combat || ad medias acies aliquanto serius pervenit pugna = bien plus tard la mêlée s'étendit aux rangs du centre || aequata pugna, dein nobis pro meliore fuit = la bataille (fut), égalée, en suite elle eut pour nous une issue plus favorable || Cannarum pugna ou Cannense proelium ou Cannensis acies = la bataille de Cannes || ciet locum pugnae testem virtutis = il prend le champ de bataille comme témoin de leurs valeurs || cingitur gladio ad propriorem habili pugnam || cladis eius superstites, pugnam aut vincula elapsi || Amazon unum exserta latus pugnae = comme une Amazone, avec un flanc découvert pour combattre || animus qui in ardore pugnae corpus sustentaverat = l'esprit qui avait soutenu le corps dans l'ardeur de la lutte || Abantem interimit, pugnae nodumque moramque = il tue Abas, qui rendait la bataille plus difficile et dure || Gallia, finibus, proelio, pugna excedere = se retirer de la Gaule, du territoire, du combat || eunt in pugnam irarum speique pleni || ea prima … pugna loco statuit Teucros || ab hora tertia cum ad noctem pugnam extendissent = ayant continué de combattre jusqu'à la III heure jusqu'à la nuit || anceps pugna erat nec ipsa per se decerni poterat = la bataille été incertaine et ne pouvait (encore moins) se résoudre d'elle-même || centurio … inter primores pugnae flagitator || animos militum hortando in pugnam accendebat = avec ses exhortations il incitait à la bataille les esprits des soldats || ab nimis feroci pugna hostes continuit = retenir les ennemis d'une bataille trop violente || campestrem hostem … pugnae genere facile elusit || ab adsiduis laboribus itinerum pugnarumque laxaverat animum = il avait soulevé l'âme par l'épuisement continu des marches et des batailles || agilitatem navium simulacris navalis pugnae experiebantur = ils essayaient la facilité de manœuvre des bateaux par des exercices de bataille navale || o quae proelia, quas pugnas felix lectulus et lucerna vidit = quels combats, quelles mêlées n'ont pas vus ce bienheureux lit et cette lampe || apud antiquissimos scriptores una haec pugna invenitur = auprès des auteurs les plus anciens on trouve trace de cette unique bataille || acrior impetu atque animis quam compositior ordine ullo pugna fuit = la bataille fut plus dure pour son élan et le courage plutôt que à cause de son organisation tactique


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:PUGNA100}} ---CACHE---