Dictionnaire Latin-FrançaisHomographesVotre recherche ha produit plusieurs résurltats:qui
[qui], quae, quod pronom relatif Voir la déclinaison de ce mot 1 (relatif) lequel, laquelle, telle chose 2 et ceci, et cella, mais ceci, donc ceci, lequel donc 3 (interrogatif) qui ? ; que ? ; lequel ? 4 (indéfini) quelque, quelqu'un, quelqu'une, quelque chose permalink
Locutions, expressions et exemplesqui potest? || sunt qui (+ subjonctif ou indicatif) || quem ad finem? || qui satis est || citius quam … || ab illo quoi (= cui) me mandasti, meo viro = par celui que tu m'as donné en tant que mari || ad eas, quas diximus, munitiones = vers les retranchements dont nous avons parlé || a principio ex quo = depuis le premier moment que || ad quas refugere non possint = (échappatoires) auxquelles nous ne pouvons plus faire recours || calamitates ad quas ego irrupi = malheurs au-devant desquels je me suis moi-même précipité || bona quae sunt sexagiens || quod plus est || qui fieri potest || ceteri qui adestis || civium quos in crucem sustulit || an habent quas gallinae manus? = ou bien les poules ont-elles des mains ? || (aedes) … quas quotiensquomque conspicio, fleo = (maison) qui me fait pleurer chaque fois que je la regarde || circumscriptis iis sententiis, quas posui || aliquid ad partes quasque minutas dispergo = faire pénétrer quelque chose dans les moindres parcelles || Cherusci, cum quis (= quibus) aeternum discordant || caeli quibus adnuis arcem = (nous) à qui tu veux bien accorder le séjour du ciel || causae quas commemorari necesse non est = des motifs qu'il n'est pas nécessaire de mentionner || maculis quas incuria fudit || Achillas, cuius supra meminimus = Achillas, que nous avons susmentionné || amici quorum adhortationibus adlevabar = les amis dont les mots d'encouragement me soulevèrent || da illi quod bibat || altitudines quas cepissent hostes = les hauteurs que les ennemies avaient occupés || nihil aliud nisi ou quam || aves quae prosperius praevolant || aves quae se in mari mergerent = oiseaux qui plongent dans la mer || apud eos quo (= apud quos) se contulit = chez ceux auprès desquels il se rendit || aves quae prosperius evolant = oiseaux dont le vol est de meilleur augure || circulus quem (sol) permeat || Aiax quo animo traditur = Ajax, avec le caractère que lui assigne la tradition || aures quarum est iudicium superbissimum = les oreilles, le plus sourcilleux des juges || Belgas Gallos … qui ea loca incolerent expulisse || aves quae supervolabant adtonitas decidisse || bestiae … quas delectationis causa concludimus || caelum sub quo natus educatusque essem || aestuare illi qui pecuniam dederant = ils étaient en ébullition ceux qui avaient donné de l'argent || attestata (fulmina) quae prioribus consentiunt = (éclairs) qui confirment les premiers || cervaria ovis, quae pro cerva immolabatur = brebis cervaria , qu'on immolait (à Diane) faute de biche || caligo, quam paulo ante dixi || aurum ex quo summa pactae mercedis … confieret || civitates quas aut vicerat Philippus aut emerat || paelices quarum is corpori maxime insueverat || artes quas omnis (= omnes) avaritia praepediebat || amor tuus se ostendit in iis litteris quas a te accepi = ton affection se manifeste pleinement dans la lettre que j'ai reçu de ta part || cetera qua rerum iaceant perculsa ruina || tabulas quas idem dicis solere corrumpi || cetera quibus exulceratae mentes ad sanitatem revocantur || audi viros bonos quibus multis uteris || animus quoius (= cuius) rei lubet simulator ac dissimulator = esprit simulateur et dissimulateur de toute chose || alterum genus narrationis quod intercurrit nonnumquam = l'autre genre de récit qu'intervient de temps à autre || additum est tu pecuniae, quas creditoribus solverat, revocarentur = on ajouta que l'on rende l'argent versé aux créditeurs || bona patris huiusce S. Roscii quae sunt sexagiens || altera ex duabus legionibus quae vernacula appellabatur = l'une des deux légions, dénommée légion indigène || fac modo, quas partis illa iubebit, agas || animos timor praeoccupaverat: quem timorem Caesaris adventus sustulit = la peur s'était emparée des esprits : seule l'arrivée de César effaça cette crainte || amici sunt firmi eligenti cuius generis est magna penuria = il faut choisir des amis sûrs, espèce fort rare || artis quas doceat quivis eques semet prognatos || Cicero … quae nunc usu veniunt, cecinit ut vates || clades, quibus nequiverint tamen dura illa pectora || o quae proelia, quas pugnas felix lectulus et lucerna vidit = quels combats, quelles mêlées n'ont pas vus ce bienheureux lit et cette lampe || tabellas, quas tegat in tepido fascia lata sinu || Caesar ipse, qui illis fuerat iratissimus, tamen || Alexandrum eo dimittitis quod adhuc quid sit disputatur? = laissez aller Alexandre dans un lieu duquel l'on discute encore de quoi s'agit-il ? || apud te cuius nullum in re publica momentum umquam fuit = auprès de toi qui n'as jamais eu qu'un rôle insignifiant dans l'état || Brundisio proficiscens scripseram ad te quas ob causas in Epirum non essemus profecti = en partant de Brindes, je t'ai écrit pour quelles raisons je ne suis pas allé en Epire || arbores hoc modo putentur rami ut divaricentur quos relinques || accepi turdos cum quibus parem calculum ponere non possum = j'ai reçu un cadeau que je ne peux pas payer de retour || aves quas cantu seriis rebus obstrepere docuerunt || arsis et thesis quas nos Latine elationes et deiectiones dicimus || causae suspicionum … quas … tum elevare, tum ferre sapientis est || Chrysippus cuius acumen nimis tenue retunditur et in se saepe replicatur || accepi tabulas omnis (= omnes) quas diligentissime legi atque digessi = j'ai reçu tous les livres des comptes, que j'ai lu et classé soigneusement || circumveniant illum domesticae insidiae, quas ego possim solus opprimere || caelum terramque meo sine numine, venti, miscere audetis? Quos ego … Sed … || dabantur … stipes, quas boni necessitate, intemperantes gloria consumerent || cibi etiam in reliquiis inest calor iis quas natura respuerit || Caesar Alesiam, quod est oppidum Mandubiorum, iter facere coepit || artes quas arcessivisti ex urbe ea quae domus est semper habita doctrinae = connaissances que tu as tirées de la ville (Athènes) qui a toujours passé pour la demeure de la science || Macedonia, Arabia, quas neque oculis neque pedibus unquam usurpavi meis = la Macédoine, l'Arabie, pays que je n'ai jamais pratiqués ni de mes yeux ni de mes jambes || ad quas ille voces lacrimis etiam ac multo pudore suffunditur = sur ces acclamations son visage se couvre de larmes et de rougeur || animadvertit Caesar unos Sequanos nihil earum rerum facere quas ceteri facerent = César remarqua que les Séquanes seuls ne faisaient rien de ce que les autres faisaient || habebit philosophus amplas opes, quarum tam honestus sit exitus quam introitus || atque eadem magni refert primordia saepe cum quibus et quali positura contineantur || ob haec, quibus maiora nec sperare nec optare ab dis immortalibus poteramus || clades … laboresque … quibus nequiverint tamen dura illa pectora vinci || arbores seret diligens agricola quarum aspiciet bacam ipse numquam = le cultivateur consciencieux plantera des arbres dont il ne verra jamais un fruit lui-même || Fabius … quarum legum auctor fuerat, earum suasorem se haud dubium ferebat || Cinnae gener cuius filiam ut repudiaret nullo metu compelli potuit || adsuescunt animi, neque admirantur neque requirunt rationes earum rerum, quas semper vident = l'esprit s'habitue, il ne s'étonne pas, l ne recherche pas l'explication de ce que nous avons toujours devant les yeux || Chrysippus, homo versutus et callidus (versutos eos appello, quorum celeriter mens versatur, callidos autem, quorum tamquam manus opere, sic animus usu concaluit) = Chrysippe, esprit souple et exercé (j'appelle versuti, souples, ceux dont l'intelligence se meut promptement ; callidi, exercés, ceux dont l'esprit s'est fait, s'est durci, par l'exercice, comme la main par le travail) Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |