Dictionnaire Latin-Françaisrĕfĕror
[rĕfĕro], rĕfĕrs, retuli, rĕfĕrre, relatum verbe transitif e intransitif anomal Voir la déclinaison de ce mot 1 forme passive de [refero] 2 raccompagner, ramener 3 (passif et réfléchi) se retirer, reculer, revenir en arrière 4 (ad, in + accusatif) diriger, tourner, adresser, déployer 5 obtenir, acquérir 6 rendre, restituer, remettre 7 donner, offrir, payer 8 répondre, payer de retour, revaloir 9 enregistrer, noter 10 (in, inter + accusatif ou in + ablatif) compter parmi, compter au nombre de, énumérer, inscrire 11 attribuer, rapporter, relater 12 reproduire, répéter, résonner, retentir 13 renouveler, refaire, restaurer 14 rappeler, se souvenir, commémorer 15 raconter, annoncer, mentionner 16 répondre, répliquer, objecter 17 imiter, ressembler à 18 (absolu ou de, super + ablatif) faire une relation, rendre un rapport, faire une proposition, soumettre au jugement de quelqu'un 19 mesurer, proportionner permalink
Locutions, expressions et exemplesCaesari mandata referebantur || caput eius refertur in castra = on rapporte sa tête au camp || animus referendus est ad ea capita = l'attention doit être adressée vers ces repères || fabula non indigna referri || datis referuntur habenis || causa ad matrem referebatur = la cause en était imputée à sa mère || Actia pugna per pueros refertur = les enfants répliquent (pour jeux) la bataille d'Actium || ad referendam gratiam fides non cessat hanc pervellamus = la volonté de payer de retour la faveur reçue n'est point assoupie, aiguillons-la || aut agitur res in scaenis aut acta refertur || vulgaris liberalitas referenda est ad illum Ennii finem || ad finem bonorum, quo referuntur et cuius apiscendi causa sunt facienda omnia = jusqu'au terme final des biens auxquels ils se référent et à l'obtention duquel ils doivent être soumises toutes nos actions || ea quae sunt praeposita referuntur … ad finem, sed ad eius vim naturamque nihil pertinent Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |