Dictionnaire Latin-Françaisrespīro
[respīro], respīras, respiravi, respīrāre, respiratum verbe transitif e intransitif I conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 (intransitif) respirer 2 (intransitif) reprendre le souffle 3 (intransitif ; au figuré) pousser un soupir de soulagement, se reprendre, avoir un moment de trêve, avoir du répit 4 (intransitif ; des choses) ralentir, s'arrêter, finir, cesser 5 (intransitif ; poétique, du vent) souffler 6 (intransitif) retentir, résonner, émettre un son 7 (transitif) exhaler permalink
Locutions, expressions et exemplesad respirandum emicant = ils se précipitaient dehors pour prendre de l'air || ad discessum respiravit = au départ il poussa un soupir de soulagement || a metu respiro = se ressaisir de la peur || animam respiro = renvoyer le souffle || ad quorum discessum respiravit Mago = à leur départ Magon respira || ab continuis cladibus respiro = avoir une trêve des défaites répétés || data respirandi potestas || animam a pulmonibus respiro et reddo = respirer et faire sortir l'air des poumons || aspera arteria animam a pulmonibus respirat et reddit || Gallica acies nullum spatium respirandi recipiendique se dedit Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |