Dictionnaire Latin-Françaisrŏgo
[rŏgo], rŏgas, rogavi, rŏgāre, rogatum verbe transitif I conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 (+ accusatif de la chose demandée et de la personne à laquelle l'on demande) demander, interroger, interpeller 2 prier, supplier 3 inviter, appeler, faire venir 4 militaire [sacramento rogare] faire prêter serment, enrôler dans l'armée 5 proposer pour la candidature permalink
Locutions, expressions et exemplesaliquem in rem rogo = inviter (prier) quelqu'un à une chose || aliquem ad rem rogo = inviter (prier) quelqu'un à une chose || aliquem quem rogem? = qui faut-il que je questionne ? || aliquem aliquid rogo = demander quelque chose à quelqu'un || aliquem rogo de aliqua re = demander quelque chose à quelqu'un || rogo legem || ancillam rogarem? = aurais-je dû chercher de séduire l'esclave ? || ab aliquo missionem rogo = demander un congé, une permission à quelqu'un || sacramento aliquem rogo || aliquem sententiam rogo = demander à quelqu'un d'exprimer son opinion, qu'il donne son vote || rogo populum || auxilium miseriter rogo || clamne palamne roget || sacramento milites rogo || argentum mutuo rogo || aliud mihi respondes ac rogo? = me réponds-tu une chose différente de celle que je te demande ? || aliquem ad convivium ou ad prandium rogo = inviter quelqu'un déjeuner || aliquem consulis sacramento rogo = enrôler quelqu'un pendant que l'on occupe la charge de consul (faire prêter serment à quelqu'un) || ab amico mutuum argentum rogem = je pourrais chercher un prêt chez un ami || aediles dictator populum rogat = le dictateur fait élire par le peuple les édiles || L. Caesar ut veniam ad se rogat in nemus || aquam hinc de proximo rogabo = je demanderai de l'eau ici à côté || aliquem de aqua per fundum eius ducenda rogo = demander à quelqu'un la permission de faire une conduite d'eau traversant son terrain || aliquid ab aliquo exposco ou opto ou exquiro ou rogo = demander quelque chose à quelqu'un || ac si me roges, cur te duobus contuear oculis = comme si tu me demandais pour quelle raison je te regarde des deux yeux || qua confidentia rogare argentum me tantum audes? || ab Metello petendi causa missionem rogat = il demande à Métellus un congé pour présenter sa candidature || cave praeterbitas ullas aedes, quin roges … = surtout ne passe pas devant une maison sans demander … || ab omni societate rei publicae facessant rogemus = nous demandons qu'ils renoncent à tout type de rapport avec l'État || nam quod rogas, ut respiciam generum meum, an dubitas quin ea me cura sollicitet = quant à la prière que tu m'adresses, d'avoir égard à mon gendre, est-ce que vraiment tu doutes que je ne sois pour lui un souci ? Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |