GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



tantus
[tantus], tantă, tantum
adjectif I classe

Voir la déclinaison de ce mot

1 aussi grand que
2 aussi petit, aussi insuffisant
3 de telle quantité

permalink
<<  tantundem tantusdem  >>

Locutions, expressions et exemples


tanto post || ab tanto spatio = à une aussi grande distance || bis tanto ou tantum = deux fois autant || tanto ante || tantum quantum || tantum abest ut … || bis tanto pluris = deux fois plus cher || a tanta destitutus spe = en voyant se dissiper autant d'espoir || a tanto cecidisse viro = être tombé par la main d'un aussi grand héros || altero tanto maior = une fois plus grand || aestimo aliquid magni ou tanti = estimer beaucoup une chose || bis tanto amici sunt quam … = ils sont deux fois autant amis que, deux fois plus amis que || altero tanto longior = deux fois plus long (plus long d'encore une fois une quantité égale) || ascendit in tantum honorem || Macedoniam in quam tantum exercitum transportasses || taceo de re tanta || alius alii tanti facinoris conscii = réciproquement complices d'un aussi grave délit || adflictumque fuit tantus adire timor? = as-tu craint tellement d'approcher un malheureux? || an me taciturum tantis de rebus existimavistis? = est-il possible que vous ayez pensé que je garderais le silence sur des actions aussi graves? || a tanto pavore recipio animos = se remettre d'une aussi grande frayeur || ad unum tanta pervenit licentia = un homme seul est devenu aussi outrecuidant || a tanta repente destitutus spe = privé soudainement d'autant d'espoir || ab illa deformatione tantae maiestatis = déchéance || abusus sum tantam rem patriam = j'ai dissipé un aussi grand patrimoine || a me tantus tumultus iniectus civitati = que j'eusse jeté tant de pagaïe en ville || ubi nobis haec auctoritas tanta latuit? = comment cette autorité si grande a—t—elle pu rester ignorée de nous? || Aegyptus tantis segetibus induebatur, ut … = (l'Égypte) se revêtait de moissons aussi exubérantes que … || de manibus ou ex manibus an ego occasionem tantam amitterem? || apud hostes tanta modestia est ut … = les ennemis sont tellement disciplinés que … || machinatio ab tanto spatio instrueretur = (ils se moquaient) de la construction à une si grande distance d'une si grande machine || alterum tantum auri non meream ut … = je ne voudrais pas le double d'or pour … || addo tantis dotibus et meritum = ajouter à toutes les qualités du mérite aussi || amicitia tantas opportunitates habet = l'amitié offre des aussi gros avantages || cadit in quemquam tantum scelus? = quelqu'un est-il capable de commettre un tel crime? || aequalis fuit in tanta inaequalitate fortunae = il fut toujours égal dans de si grandes inégalités du sort || ad spectacula tantum undique confluxit hominum = (pour assister) aux spectacles une grande foule de gens afflua de tous les côtés || qua confidentia rogare argentum me tantum audes? || aspicit urbem immunem tanti belli || ager exiguus tanto alendo exercitui = territoire petit pour nourrir une si grande armée || Caesar imperem … tanto merito rebatur || aetas tantis rebus abunde sufficiens = complètement suffisant pour des si grands exploits || altero tanto longiorem habebat anfractum = (le chemin) avait un circuit qui le rendait une fois plus long que le premier || aliud multo tanta vanius excogitatum = une autre invention bien plus sotte || brevi tanta concordia coaluerant animi ut … = en peu de temps les esprits s'étaient unis dans une concorde si étroite que || auctorem tanti muneris libertum profitetur || aetatis illam animalibus tantum indulsisse ut = qu'elle (la nature) a accordé aux animaux une vie si longue que … || amor tantus est ut nihil supra possit = affection est si grande que rien ne la peut dépasser || aliquid tanti quanti pluris minoris aestimo = estimer une chose tant, combien, plus, moins || e tenebris tantis tam clarum extollo lumen = du sein de si profondes ténèbres élever un flambeau si éclatant || e navibus tanta vi armatorum in terram evadente || ubi non sua decora eum a tanta foeditate supplicii vindicent || causa erroris tanti longe lateque diffusi || vobis rationem ostendam qua tanta ista mala effugiatis || aleam exercent tanta lucrandi perdendive temeritate ut … = ils jouent aux dés épris par une telle passion de gagner ou perdre que … || alterum carmen recitatum non eo tantum obscurius quia … = il (fut) rendue l'interprétation de la deuxième prophétie, plus difficile à comprendre pas seulement pour le fait que … || adversus tantam morum eversionem omnia conanda sunt = pour faire face à une aussi grave corruption des mœurs il faut faire recours à tous les moyens || adeo, quanto rerum minus, tanto minus cupiditatis erat = tant il est vrai que moins on possédait, moins on désirait! || qua ratione queat tantum sol mittere lumen || avertere omnes ab tanta foeditate spectaculi oculos || ad tantas ineptias perventum est ut non dolore tantum, sed doloris opinione vexemur = on est parvenu à tant d'inaptitude car nous sommes angoissés pas seulement par la douleur, mais aussi à son idée || an tanta sit eius (= animi) tenuitas ut fugiat aciem? = ou bien aussi grande serait-elle sa finesse (d'âme) à s'échapper de la vue ? || fac huius odii tanti ac tam universi periculum || ea celerrima via mortis in tantae molis belua inventa erat || causa mali tanti coniunx iterum hospita Teucris || Brutus qui tantum gloriae Superbo exacto rege meruit || calvitium uni tantum animalium homini, praeterquam innatum = la calvitie ne se voit que chez l'homme; nous exceptons les animaux qui sont naturellement chauves || ceteri tot viri et tanti repudiati ab eo condemnatique discedent || aut num importunum tempus in tanto otio quod raro datur? || an faces admovendae sunt quae excitent tantae causae indormientem? = Faut-il peut-être (t')approcher des torches ardentes pour te réveiller, toi qui ne se soucies pas du tout pour une question aussi importante ? || Caesar timebat tantae magnitudinis flumini exercitum obiicere = César hésitait à exposer son armée à un fleuve d'une telle largeur || anguste fructus rerum determinat qui tantum praesentibus laetus est = qui profite seulement du présent pose des limites étroites aux avantages que l'on peut tirer des choses || cetera reddet Aeneas atque Ascanius, meriti tanti non immemor umquam || qua ratione tantulus ille queat tantum sol mittere lumen = comment se fait-il que cette petite chose qu'est le soleil émette tant de lumière || censuerunt ludos magnos tanta pecunia, quanta adsoleret, faciendos = on décida de consacrer à la célébration des grands jeux la somme accoutumée || alii Cn. Cornelii fratris gratia extractum ad tantum honorem credunt = d'autres estiment qu'il ait été placé à une aussi haute charge grâce à l'influence de son frère Gneus Cornélius || aegre inermem tantam multitudinem, nedum armatam sustineri posse = on ne pouvait résister qu'avec peine à une si grande foule sans armes, à une plus forte raison en armes || aer quanto est pondere aquae levior, tanto est onerosior igni = l'air tant est plus léger dans le poids par rapport à l'eau, tant est plus lourd du feu || accidit etiam repentinum incommodum … tanta enim tempestas cooritur = (présent historique) il se passa qu'un accident improviste … un ouragan aussi violent éclata en fait || adfirmabat tantam indolem tam maturae virtutis umquam extitisse = il affirmait que jamais une nature aussi valeureuse et précoce avait existé || pacem … iis populus Romanus non ab se tantum sed rege etiam Masinissa praestitit || an cum Tiberius post tantam rerum experientiam vi dominationis convulsus et mutatus sit … = si Tibère, après une aussi longue expérience de vie, avait été bouleversé et altéré par la convoitise du pouvoir … || cave putes … mare ullum aut flammam esse tantam quam non facilius sit sedare quam … multitudinem || a quibus versuras tantarum pecuniarum factas esse dicunt? a Gallis? nihil minus, a quibus igitur? = par qui ils prétendent que des prêts d'aussi gros montants ont étés distribués? Par les Gaulois? Mais penses-tu? Et alors par qui? || apud Romanos tantum vulnerum fuit ut plures post proelium saucii decesserint quam ceciderant in acie


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:TANTUS100}} ---CACHE---