Dictionnaire Latin-Françaistĕnĕo
[tĕnĕo], tĕnes, tenui, tĕnēre, tentum verbe transitif e intransitif II conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 (transitif) tenir, soutenir, maintenir 2 (transitif) toucher, prendre dans ses bras, serrer 3 (transitif) se souvenir, rappeler 4 (transitif) comprendre, entendre, savoir 5 (transitif) arriver, parvenir dans un lieu 6 (transitif) diriger, tenir la route, faire voile vers une direction 7 (transitif) contenir, inclure, incorporer, comprendre 8 (transitif) posséder, occuper, contrôler, dominer, commander 9 (transitif) garder, maintenir, observer, défendre un lieu ou une position (aussi au figuré) 10 (transitif) obtenir, atteindre, remporter 11 (transitif) attirer, captiver, fasciner 12 (transitif) soutenir, maintenir son opinion 13 (transitif) retenir, empêcher, freiner, faire obstacle, entraver 14 (transitif) obliger, contraindre, lier 15 (transitif ; en particulier au passif) surprendre, prendre quelqu'un en faute, juger coupable 16 (réfléchi) s'arrêter, rester dans un lieu 17 (transitif) fixer, fixer son regard sur 18 (transitif) s'abstenir de, renoncer à 19 (intransitif) occuper un lieu, tenir une position 20 (intransitif ; d'une plante) prendre, s'enraciner 21 (intransitif) se diriger, aller vers, naviguer à la voile 22 (intransitif) durer, continuer, sussister permalink
Locutions, expressions et exemplesaliquem teneo = retenir quelqu'un (l'empêcher de partir) || adfectio tenendi = la volonté de conserver || castris me teneo = se tenir dans son champ || memoria teneo || lacrimas teneo || alicuius sensus teneo = pénétrer les sentiments de quelqu'un || alicuius matrimonium teneo = être la femme de quelqu'un || aures teneo = captiver les oreilles || ad tenendum locum = pour tenir sa position || ab aliquo teneo manus = tenir la main de quelqu'un || aegre me tenui = je me retins à peine || aliquid teneo in manu ou manu = tenir quelque chose dans la main || aliquid tacitum teneo = laisser quelque chose sans en parler || ea quae tenebatis ipsi || radicem ore teneo = tenir une racine dans sa gueule || alterna statione tenebat = il tenait ouverts en alternant la garde || civium iura teneo = garder les droits du citoyen (ses droits de citoyen) || antra quae tenuerunt nymphae = les antres dans lesquels demeuraient les Nymphes || classis … Trucculensem portum tenuit || classis portum tenuit || auctoritàtem habeo ou teneo = être estimé avoir l'estime || ad insulam Volcani tenuerunt = ils firent route vers l'île de Vulcain || alterum tenuit cornu = il commanda l'une des ailes de l'armée || absumendi modum teneo = limiter ses propres dépenses || obtineo ou teneo silentium || certum praesepe tenere || aram tango ou teneo = mettre la main sur l'autel (pour jurer) || altera me teneat lacertis = une autre me serre entre ses bras || brachium immobile tenuit || aversi tenuere facem || attentos animos teneo = rendre son auditoire attentif || auribus teneo lupum = je suis dans un grand embarras (il est dangereux de tenir le loup et aussi dangereux de le lâcher) || artioribus laqueis teneo aliquem = maintenir quelqu'un dans des liens plus serrés || artem scientia teneo || castris se pavidus tenebat = il se tenait timidement dans son camp; || classis … in Siciliam cursum tenuit || causam ou litem obtineo ou teneo = gagner une cause, || voluptates teneo sub freno || linguam comprimor ou moderor, ou teneo || causam apud centumviros non tenuit = il perdit son procès devant les centumvirs || auctoritate plura quam certamine tenuit || pro compertum habeo ou teneo || aurum dedimus lignum tenemus || aliud forensis factio tenebat = un autre (programme politique) soutenait la populace du forum || alicuius libertatem praesidiis interclusam teneo = tenir la liberté de quelqu'un prisonnière de quelqu'un || Albana pubes silentium tenet = les hommes d'Albe continuent de se taire || animo haec tenemus comprehensa non sensibus = c'est par l'esprit que nous avons la compréhension de ces objets, non par les sens || amnis abundans … tenet omnia limo = le fleuve en crue recouvre toute chose de boue || bene navigavit qui quem destinavit portum tenuit || ubi discubuere tenentque pocula homines || ea quae memorià tenere vellent effingenda animo || aequitatem relinquere, verba ipsa teneo = laisser de côté l'équité, s'en tenir à la lettre même || ea … pulsatio scutorum parumper … Romanos tenuit || aliquid memoriā teneo ou contineo ou retineo ou custodio = tenir quelque chose dans sa mémoire || ad Pachyni promunturium classem diu tenuerat = avoir retenu une flotte auprès du promontoire de Pachynum || classis secunda tempestate … Trucculensem portum tenuit || o morem praeclarum disciplinamque … siquidem teneremus! || tacitae indutiae quietum annum tenuere (= tenuerunt) || alterā manu gladium alterā scutum tenet = il tient d'une main le glaive de l'autre le bouclier. || ansas dabat quibus reconditos eius sensus tenere possemus = il donnait l'opportunité de pouvoir connaître ses sentiments intimes || Gallici tumultus praecipuus terror civitatem tenuit || agros occupatos nexu civium et ergastulis teneo = faire cultiver ses terres par les débiteurs et les prisonniers || Caesar … memoria tenebat L. Cassium consulem occisum || Aegyptum Nilus tota aestate obrutam tenet = le Nil tient l'Égypte recouvert de ses eaux pendant toute l'été || bipennem insulsam et fatuam dextra laevaque tenebat || Gallos obstupefactos miraculum victoriae tam repentinae tenuit || caligo nocti simillima Romanos metu insidiarum tenuit || ea frons, quam Hispani tenebant, cum sinistro Romanorum cornu concurrit || ac licet multa (munera) videantur, plerique haudquaquam artibus tuis pares plura tenuerunt = et même si (les bénéfices) paraissaient multiples, il y en a bien peu qui en ont plus, sans t'égaler dans les mérites || Sabinus idoneo omnibus rebus loco castris sese tenebat, cum Viridovix contra eum duum milium spatio consedisset Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |