Dictionnaire Latin-Françaistŏlĕro
[tŏlĕro], tŏlĕras, toleravi, tŏlĕrāre, toleratum verbe transitif I conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 soutenir, porter un poids 2 (au figuré) souffrir, endurer, tolérer, résister à une douleur, à une épreuve 3 nourrir, entretenir, subvenir 4 soulager, adoucir, mitiger 5 garder le silence 6 continuer, poursuivre permalink
Locutions, expressions et exemplesaliquem gremio meo tolero = porter quelqu'un sur son sein || aliquid violenter tolero = être furieux de quelque chose || aliquem sinu tolero = porter quelqu'un sur son sein || bellum tolerare potentes || calamitatem fero ou tolero || aliquid graviter fero ou accipio ou tolero = supporter, accueillir quelque chose avec peine || adversam fortunam aequus tolerat = il supporte avec calme la mauvaise fortune || animal natum tolerare labores = animal apte à tenir la fatigue || an eo egestatem ei tolerabis si quid ab illo acceperis? = ou bien en soulageras-tu la pauvreté si t'obtiendras quelque chose en échange de sa part ? || pabulum … hordeo adaugeo atque his rationibus equitatum tolero || Britannorum gladii sine mucrone complexum armorum … non tolerabant || Agrippina quae filio dare imperium tolerare imperitantem nequibat = Agrippine, qui pouvait donner l'empire au fils, mais ne pas le tolérer au pouvoir Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |