Dictionnaire Latin-Françaistrăhor
[trăho], trăhis, traxi, trăhĕre, tractum verbe transitif III conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 forme passive de [traho] 2 tirer, traîner 3 porter avec soi, amener, se traîner derrière 4 attirer, solliciter, pousser, induire 5 attribuer, mettre sur le compte de 6 (in + accusatif) juger, interpréter dans un sens particulier 7 (au figuré) éloigner, détourner, porter loin, chasser 8 prendre, acquérir, accepter, puiser 9 ravir, enlever, voler, amener 10 extraire 11 boire, lamper 12 dissiper, dilapider, gaspiller 13 (du temps) passer, s'écouler 14 retarder, prolonger, traînasser 15 renfermer, ceindre 16 respirer, faire rentrer de l'air dans le corps 17 (au figuré) déduire, faire dériver 18 filer, carder 19 examiner, considérer, estimer 20 transformer, changer, tourner 21 entretenir, amuser permalink
Locutions, expressions et exemplesad auspicium et praesagium trahebatur = il était interprété en tant qu'un augure et un présage || a qua omne honestum trahitur = de la quelle dérive tout honnête || alius in aliam partem mente atque animo trahebatur = chacun été mené par ses propres réflexions à une différente conjecture || auriga e curru trahitur laniatur eliditur || cadavera saxis … ut pondere traherentur in profundum, adnexa || volo omnem quae ad dicendum trahi possit loquendi rationem esse notam = je veux que l'orateur connaisse dans l'art de parler tout ce qui peut s'en tirer pour servir à l'éloquence || brevi perfamiliaris haberi trahique magis quam vellet in arcanos sermones est coeptus Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |