Dictionnaire Latin-Françaisvĭdĕor
[vĭdĕor], vĭdēris, vĭdēri, visus, visum verbe intransitif déponent II conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 paraître, apparaître, sembler 2 penser, croire, supposer, s'imaginer 3 apparaître, être jugé, être considéré 4 (avec une construction impersonnelle) il paraît convenable que, il paraît utile que 5 (passif de [video]) être vu, être aperçu permalink
Locutions, expressions et exemplesalicui videtur = il paraît bon à quelqu'un, quelqu'un trouve bon, quelqu'un est d'avis || Caesar … ut sibi videbatur = César … comme il le croyait || cessare videor || in rem videor alicui || ad hoc dumtaxat ne … videamur = au moins en vu de ne pas paraître || celari videor a te = je crois que je sui tenu par toi dans l'ignorance || celari videor || damnatum iri videbatur = il semblait devoir être condamné || appropinquo partus videtur = on dirait que le moment d'accoucher approche || aliis econtra videtur = d'autres pensent le contraire || Karthago tollenda videatur || aequum videtur tibi ut dicam = il te paraît juste que je dise || affectas videri pauper = fais le pour tout pour paraître pauvre || habere se videntur angustius || abesse a periculo videntur = il se croient loin du danger || ea quae paulo remotiora videntur || rami lugere videntur || amisisse patriam videbimur = il semblera que nous avons perdu la patrie || tacendo loqui videbantur = en gardant le silence ils semblaient parler || si tibi videtur || nam id significare nutu videtur || altera epistula quae mihi recentior videbatur = la seconde lettre, qui me paraît plus récente || vox auris, ut videtur, verberat || adnotasse videor facta virorum esse … = je crois d'avoir observé que les faits des hommes soient … || accitus … in curiam ad suadenda quae viderentur = convoqué à la curie pour exposer ce qu'il considérer être opportun || actio translationis indigere videtur = le procès semble imposer un changement de procédure || clauda videntur navigia obnitier undis || Carthago excurrere ex Africa … videbatur = il semblait que Carthage fît des incursions en Afrique || claudere mihi videtur maritimos exitus || in forte mea sedulitas … impudens videretur || ausus est dicere fecisse videri eum || cetera, quae quibusdam admirabilia videntur = le reste qui paraît admirable à certains || aut ego Sarmaticas videor vitare sagittas || narro tibi, plane relegatus mihi videor = il faut que je te le dise: je me sens tout à fait relégué …, || aut superbus aut obnoxius videar || alienum mea natura videbatur dire = il répugnait visiblement à mon caractère de parler de … || qua minime arduus ad nostras munitiones ascensus videbatur = par où la montée vers nos travaux paraissait la moins rapide (raide) || chorus … dissonum quiddam canere videtur || arduum videtur res gestas scribere || adeundi tempus definiunt, cum meridies esse videatur = (présent historique) ils fixent comme moment de l'assaut, celui où il paraîtra être midi || Sabinus ne adlevasse (= adlevavisse) videretur, impulit ruentem || ad id, quod pridie praetermisisse pugnandi occasionem videbatur = en plus du fait qu'il semblait que le jour d'avant il eusse perdu l'occasion de combattre || Pacuvium videri doctiorem qui esse docti adfectant volunt || P. Scipionem recte atque ordine videri fecisse et facere || Atticus dedecere Claudiorum imagines videbatur || caput arbitrabatur esse oratoris, ut talis … videretur = l'essentiel, à son avis, pour un orateur, était de se montrer tel … || adeo ut peregrinari in aliena civitate videare = videaris = jusqu'au point de donner l'impression de séjourner dans une ville étrangère || Athenienses maxime in eam rem idonei visi sunt || augures vitiosum videri dictatorem pronuntiaverunt || Afraniani cum esse omnium iudicio inferiores viderentur = les gens d'Afranius, tout en paraissant inférieurs selon l'opinion de tous || adeo inops consilii ut obtorpuisse videretur = à tel point incertain sur ce qu'il fallait faire à paraître étourdi || volnus in latere, quod acu punctum videretur || ab iis qui videbantur aut in diversis aut in neutris fuisse partibus = par ceux qui paraissaient avoir milité dans le parti adversaire ou être restés neutres || a principio statim … exspectatione dignus videbatur = depuis le début … il apparaissait digne de l'attente || argumenta quae per se nihil reum adgravare videantur = arguments qui pris isolément ne semblent apporter aucune charge contre l'accusé || at mihi iam videor procul esse tot annis || Asinius quoque videtur mihi inter Menenios et Appios studuisse || carpi parvis cotidie damnis vires videbantur = ils voyaient que ces faibles pertes quotidiennes diminuaient leurs forces || caput esse interpretari quae voluntas deorum immortalium esse videatur || vulgabatur duos soles visos et nocte interluxisse || alia bona videntur Stoicis et ceteris civibus = ce sont des choses différentes qui constituent le bien pour les Stoïciens et pour les autres citoyens || animal alienari ab interitu iisque rebus quae interitum videantur afferre = (selon les Stoïciens) l'animal a de l'aversion pour la mort et pour tout ce qui peut amener la mort || acris egestas semota ab dulci vita stabilique videtur = la pauvreté amère semble lointaine d'une vie douce et sûre || a magnitudine et pulchritudine creaturarum cognoscibiliter potest creator horum videri = la grandeur et la beauté des créatures peuvent faire contempler leur auteur par analogie || habent in specie venustatem, ut … voluptatis causa inventa esse videantur || adsistentem contionem quia permixta videbatur, discedere in manipulos iubet = puisque l'assemblée (de soldats) qui (l') entourait apparaissait se presser sans ordre, il (leur) ordonna de se distribuer en manipules || celso … omnis de colle videri iam poterat legio || caules lactucae depurgati eatenus, qua tenera folia videbuntur … = laitues épluchées jusqu'aux feuilles tendres || beneficia eo usque laeta sunt, dum videntur exsolvi posse || ubi aut spatium inter muros aut imbecillitas materiae postulare videretur || Alexander quantuscumque ignavis et timidis videri potest unum animal est = Alexandre, pour autant qu'il puisse paraître grand aux incapables et aux peureux, n'est qu'un être mortel || cavete … iudices, ne nova et multo crudelior per vos proscriptio instaurata esse videatur || adeo ut quidquid intercederet temporis id morari reditum in Italiam videretur = de sorte que tout moment passé semblait un nouveau retard pour le retour en Italie || ac ne forte hoc magnum ac mirabile esse videatur, hominem toties irasci, toties dolere = et que l'on ne considère pas surprenant le fait que le même homme parfois s'abandonne à la colère, parfois à la douleur || nasus … ita locatus est quasi murus oculis interiectus esse videatur || bellus ille et urbanus Suffenus unus caprimulgus aut fossor mihi videtur || ac licet multa (munera) videantur, plerique haudquaquam artibus tuis pares plura tenuerunt = et même si (les bénéfices) paraissaient multiples, il y en a bien peu qui en ont plus, sans t'égaler dans les mérites || certum est confidenter hominem contra conloqui, qui possim videri huic fortis, a me ut abstineat manum Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |