GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



antĕpōno
[antĕpōno], antĕpōnis, anteposui, antĕpōnĕre, antepositum
verbe transitif III conjugaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 placer devant (dans l'espace et dans le temps)
2 préférer, faire passer avant

permalink
<<  antĕpōnens antĕpōnor  >>

Locutions, expressions et exemples


aliquid alicui antepono = préférer quelqu'un à quelqu'un , mettre quelqu'un au-dessus de quelqu'un || antepono prandium = servir un repas || animata inanimis antepono = préférer les êtres animés aux choses inanimées || antepono neminem Catoni = ne mettre personne au-dessus de Caton || antepono hominum nostrorum prudentiam Græcis ou prudentiae Græcorum = mettre la sagesse de nos compatriotes au-dessus de celle des Grecs || bonum anteponam prandium pransoribus = je vais servir un bon repas aux convives || anteponere amicitiam omnibus rebus humanis = faire plus de cas de l'amitié que de tout || anteposuit exilii libertatem domesticae servituti = il préféra la liberté de l'exile à l'esclavage dans sa patrie || antepono equitum Romanorum locos sedilibus plebis = donner aux chevaliers romains des places en avant des sièges du peuple || ubi istum invenias qui honorem amici anteponat suo? || cave Catoni anteponas Socratem: huius facta, illius dicta laudantur = garde-toi de préférer à Caton Socrate ; du premier (du nôtre) ce sont les actes, du second (de l'autre), ce sont les paroles qu'on loue


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:ANTEPONO100}} ---CACHE---