Dictionnaire Latin-Françaistempĕro
[tempĕro], tempĕras, temperavi, tempĕrāre, temperatum verbe transitif e intransitif I conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 (transitif) mélanger dans des justes proportions, unir dans la bonne mesure 2 (transitif) mélanger une boisson 3 (transitif) métallurgie tremper les métaux 4 (transitif) organiser, gouverner, régler, ordonner, diriger, commander 5 (transitif) modérer, calmer, adoucir 6 (réfléchi ; ab + ablatif) s'abstenir de, se retenir, renoncer à 7 (intransitif ; in + ablatif) se tenir, se modérer 8 (intransitif ; datif) dominer, freiner, maîtriser, retenir, réprimer, étouffer 9 (intransitif ; + ablatif ou a, ab + ablatif ; ne, quin, quominus + subjonctif ou infinitif) s'abstenir de, se retenir de, renoncer à 10 (intransitif ; + le datif de la personne ou a + ablatif) seconder, respecter permalink
Locutions, expressions et exemplesalicui in alicua re tempero = ménager quelqu'un en quelque chose || alicui rei tempero = maîtriser quelque chose || ab iniuria tempero = s'abstenir ou se tenir loin de l'injustice || ab sociis tempero = épargner les alliés || mihi tempero non possum, quin || annonam tempero = régulariser les cours du marché || aes tempero = tremper le bronze || aquam ignibus tempero = tiédir l'eau (modérer sa fraîcheur par le feu) || aes conflo et tempero = avoir, contracter des dettes ; fondre et tremper le cuivre || vix tempero animo || citharam nervis tempero || vix temperavere animis = ils eurent peine à se retenir || vinum tempero ou diluo || arentia temperat arva || annonam macelli tempero = fixer un barème pour les aliments || animae Thraciae quae mare temperant = les vents de la Thrace, qui gouverne la mer || amara lento temperet risu mitighi = modérer les amertumes de la vie avec un sourire indifférent || Aeolus mollit animos et temperat iras = Éole calme les esprits et tient sous contrôle les colères || ea cum tria sumpsisset in unam speciem temperavit = ayant pris ces trois choses, il les allia en une seule essence || ea quae speras Tulliae meae prudentia temperari posse = les points sur lesquels tu espères que la sagesse de ma chère Tullia peut apporter un tempérament || Gallica lupatis ora frenis tempero = dresser les cheveux gaulois au moyen de freins à pointes Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |