GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



Homographes

Votre recherche ha produit plusieurs résurltats:
  • căpio (nom fém. III décl.) nom DANS CETTE PAGE
  • căpĭo (v. tr. III conjug. in -io) verbe


căpio
[căpio], capionis
nom féminin III déclinaison

Voir la déclinaison de ce mot

action de saisir

permalink
<<  căpillus căpĭo  >>

Locutions, expressions et exemples


capio aliquid ex ou a ou de || capio aliquid ex hereditate || capio animo || capio pecuniam || capio baculum || capio honores || capio mente || capio in venatu = prendre à la pêche || capio portus = atteindre les ports || capio cursum || capio aliquem iudicem || capio aliquem bello || Caenonem ab Antiatibus capio = prendre Cénon aux Antiates || capio laborem ex aliquo ou ob aliquem || capio sacerdotem || capio radices = prendre racine || capio praemia || capio pedibus || centena sestertia capio = retirer cent mille sesterces de revenu par an || voluptatis sensum capio = éprouver une sensation (sentiment) de plaisir || capio vi urbem || consilium ineo ou capio || capio impetis auctum || arma amens capio || capio ou capesso arma || ad inaugurandum templa capio = choisir des lieux pour prendre les auspices || anfractum longiorem capio = choisir (prendre) le détour plus long || benigne arma capio || capio augurium ex arce = prendre les augures du haut de la citadelle || cibum potionemque capio = prendre la nourriture et la boisson (manger et boire) || arma capio et freno equos || cibum capio ou capesso ou sumo = prendre de la nourriture || voluptatem appeto ou aucupor ou capio ou capto ou consequor = rechercher le plaisir || damnum facio ou contraho ou patior ou accipio ou fero ou capio = éprouver du dommage, subir une perte


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:CAPIO100}} ---CACHE---