GRAND DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI - Latin - Français

Dictionnaire Latin-Français


 Chercher dans les formes fléchies



contĭnĕor
[contĭnĕo], contĭnes, continui, contĭnēre, contentum
verbe transitif II conjugaison

Voir la déclinaison de ce mot

1 forme passive de [contineo]
2 maintenir, tenir uni, conjoindre
3 renfermer, encercler, ceindre
4 retenir, arrêter, tenir à sa place
5 garder, conserver, maintenir
6 comprendre, contenir, avoir en soi
7 (passif et réfléchi) s'arrêter, s'entretenir
8 (passif et réfléchi) se modérer, se maîtriser, se retenir
9 (passif + ablatif) être composé de, consister en, se fonder sur
10 (des moeurs) réprimer, freiner, modérer, maîtriser

permalink
<<  contĭnĕo contingens  >>

Locutions, expressions et exemples


alicuius hospitio contineor = être lié à quelqu'un par des relations d'hospitalité || calor qui aquis continetur || a nervis artus continentur = les membre sont assemblés par les tendons || a terra stirpibus contineor = être retenu par la terre par des racines || animi appetitus tum remittuntur tum continentur = les désirs de l'âme sont tantôt laissés libres, tantôt retenus || Aetoliam, quae medio Graeciae gremio continetur = l'Étolie qui se trouve dans le cœur de la Grèce || agger altiore aqua contineri non posset = le terre-plein ne pas pouvant rester compact pour la majeur profondeur de l'eau || artes cognatione quadam inter se continentur = les arts ont entre eux une liaison réciproque || adeo exarsit, ut vix ab amicis quo minus occideret eum contineretur = il se mit tellement en colère qu'à peine les amis (lui) empêchèrent de le tuer || ubi (liberi) pudicius continerentur quam sub oculis parentum …? || atque eadem magni refert primordia saepe cum quibus et quali positura contineantur


Parcourir le dictionnaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Parcourir les dictionnaire latin à partir de:


{{ID:CONTINEOR100}} ---CACHE---