Dictionnaire Latin-Françaiscontingo
[contingo], contingis, contigi, contingĕre, contactum verbe transitif e intransitif III conjugaison Voir la déclinaison de ce mot 1 (transitif) toucher, tâter, prendre contacte 2 (transitif) attendre, prendre, saisir, toucher 3 (transitif) être en rapport ou en contact 4 (transitif) contaminer, outrager, profaner, déshonore, préjuger, compromettre 5 (transitif) se placer près de, être en proximité, confiner 6 (transitif) regarder, intéresser 7 (intransitif, souvent accompagné du datif) se passer, advenir, toucher permalink
Locutions, expressions et exemplesmihi contigit, ut … || caelum contingo || aliquem propinquitate contingo = toucher à quelqu'un par la parenté || aliquem amicitia contingo = toucher à quelqu'un par l'amitié || avem contingo ferro = atteindre d'un trait un oiseau || castra silvam contingebant || cibum terrestrem rostris contingo = atteindre du bec la nourriture sur le sol || celeriter antecellere omnibus contingit = il lui fut donné de surpasser promptement tout le monde || accidit ut ou contigit ut ou evenit ut ou fit ut (+ subjonctif) = il se passe que … || radices montis ripae fluminis contingunt || antecellere omnibus ingenii gloria contigit = il (lui) arriva de tous les dépasser dans sa célébrité intellectuelle || a matre Magnum Pompeium artissimo contingebat gradu = de son maternel il était étroitement apparenté avec Pompeus Magnus || nam te scire, deos quoniam propius contingis, oportet || ambrosia cum dulci nectare mixta contigit os fecitque deum = il lui toucha la bouche avec de l'ambroisie mélangée au doux nectar et il le rendit dieu || aliquis (decessit) protinus infans cui nihil amplius contigit quam prospicere vitam = quelqu'un (mourut) encore enfant, à qui ne revint pas plus que d'apercevoir la vie || volo hoc oratori contingat, ut … gratiosi scribae sint in dando et cedendo loco || o terque quaterque beati, quis ( = quibus ) ante ora patrum Troiae sub moenibus altis contigit oppetere = ô trois ou quatre fois heureux, ceux à qui il échut de trouver la mort devant leurs pères, sous les hautes murailles de Troie Parcourir le dictionnaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |